關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第636部分

心左衽邪!今揚兵直前,宣佈威德,諸城可飛書而下;奈何守此不進,自為沮撓乎!”遂進,至黔陬,文秀所署高密、平昌二郡太守棄城走。懷珍送致文炳,達朝廷意,文秀猶不降;百姓聞懷珍至,皆喜。文秀所署長廣太守劉桃根將數千人戍不其城。懷珍軍於洋水,眾謂且宜堅壁伺隙,懷珍曰:“今眾少糧竭,懸軍深入,正當以精兵速進,掩其不備耳。”乃遣王廣之將百騎襲不其城,拔之。文秀聞諸城皆敗,乃遣使請降,帝復以為青州刺史。崔道固亦請降,復以為冀州刺史。懷珍引還。

'7'當初,尋陽政權平定後,明帝派遣沈文秀的弟弟沈文炳,攜帶詔書去招撫沈文秀,又派遣輔國將軍劉懷珍率步騎兵三千人,與沈文炳同行。還沒到達,正趕上張永攻擊彭城的大軍潰敗,劉懷珍退回山陽鎮守。沈文秀攻擊青州刺史明僧,明帝命劉懷珍指揮龍驤將軍王廣之率騎兵五百人、步兵兩千人,渡海前往救援。劉懷珍進抵東海,明僧已退守東萊。劉懷珍進入朐城據守,軍心十分不安,有人主張退保鬱州,劉懷珍說:“沈文秀打算以青州歸附魏虜,古齊國計程車民,怎麼甘心讓衣襟開到左邊?當今應該驅兵直入,宣揚皇帝的恩德和威嚴,各地城池,送去一封書信,便可收復,何必守在這裡,不肯出動,自己阻撓自己。”於是繼續前進,抵達黔陬。沈文秀任命的高密、平昌二郡太守棄城逃跑。劉懷珍把沈文炳送到東陽,傳達朝廷旨意,沈文秀還是拒絕投降。但百姓聽到官軍將領劉懷珍到來,皆大歡喜。沈文秀任命的長廣太守劉桃根率數千人,駐防不其城。劉懷珍率軍駐紮洋水,眾將領都主張築城備戰,劉懷珍說:“現在我們人少,糧草又不足,孤軍深入敵境,正應當命精銳部隊迅速進攻,趁他們不備進行突襲。”於是派王廣之率一百名騎兵,襲擊不其城並攻克。沈文秀得到各城全部失敗的訊息,於是立即派使節請求投降,明帝任命沈文秀仍為青州刺史。崔道固也請求投降,明帝也任命他為冀州刺史。劉懷珍隨即撤退。

'8'魏濟陰王小新成卒。

'8'北魏濟陰王拓跋小新成去世。

'9'沈攸之之自彭城還也,留長水校尉王玄載守下邳,積射將軍沈韶守宿豫,睢陵、淮陽皆留兵戍之。玄載,玄謨之從弟也。時東平太守申纂守無鹽,幽州刺史劉休賓守梁鄒,幷州刺史清河房崇吉守升城,輔國將軍清河張讜守團城,及兗州刺史王整、蘭陵太守桓忻、肥城、糜溝、垣苗等戍皆不附於魏。休賓。乘民之兄子也。

'9'沈攸之從彭城敗回時留下長水校尉王玄載駐防下邳,積射將軍沈韶駐防宿豫,睢陵、淮陽也都留下部隊駐守。王玄載是王玄謨的堂弟。當時,東平太守申纂駐守無鹽,幽州刺史劉休賓駐守梁鄒,幷州刺史清河人房崇吉駐守升城,輔國將軍、清河人張讜駐守團城,交州刺史王整、蘭陵太守桓忻,還有肥城、糜溝、垣苗等地的駐軍,都拒絕投靠北魏。劉休賓是劉乘民的侄兒。

魏遣平東將軍長孫陵等將兵赴青州,徵南大將軍慕容白曜將騎五萬為之繼援。白曜,燕太祖之玄孫也。白曜至無鹽,欲攻之;將佐皆以為攻具未備,不宜遽進。左司馬范陽酈範曰:“今輕軍遠襲,深入敵境,豈宜淹緩!且申纂必謂我軍來速,不暇攻圍,將不為備;今若出其不意,可一鼓而克。”白曜曰:“司馬策是也。”乃引兵偽退。申纂不復裝置,白曜夜中部分,三月,甲寅旦,攻城,食時,克之;纂走,追擒,殺之。白曜欲盡以無鹽人為軍賞,酈範曰:“齊,形勝之地,宜遠為經略。今王師始入其境,人心未洽,連城相望,鹹有拒守之志,苟非以德信懷之,未易平也。”白曜曰:“善!”皆免之。

北魏派平東將軍長孫陵等領兵,進攻青州,徵南大將軍慕容白曜率領騎兵五萬人,繼續進發作為後援。慕容白曜是前燕國燕太祖的玄孫。慕容白曜抵達崐無鹽,想要攻城,部屬將領及僚佐都認為攻城的器具還不完備,不宜馬上進攻。左司馬范陽人酈範說:“我們用輕裝部隊遠途偷襲,深入敵人領土,怎麼能作久留的打算!而且申纂一定認為我們來得太快,還來不及圍攻,所以沒有戒備,現在如果出其不意,可以一戰而勝。”慕容白曜說:“司馬的主意很對。”於是率兵假裝撤退。申纂果然不再戒備,慕容白曜在午夜時分進行佈署。三月,甲寅(初三),凌晨,向無鹽城進攻,早飯時,攻破。申纂逃走,被追捕生擒並斬首。慕容白曜打算將無鹽全城人一律當作戰利品賞賜部下,酈範說:“古齊國地區,形勢重要,應當有長遠經營計劃。而今,王師剛剛入境,人心還沒有歸順,城池相連,互相觀望,都有固守不降的志向,假如不以恩德和信譽安