關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第866部分

麼能枉法徇私呢?”始終沒有答應。

'9'戊戌,突厥突利可汗來逆女,上舍之太常,教習六禮,妻以宗女安義公主。上欲離間都藍,故特厚其禮,遣太常卿牛弘、納言蘇威、民部尚書斛律孝卿相繼為使。

'9'戊戌(二十四日),突厥突利可汗來長安迎娶隋室公主,隋文帝招待他住在太常寺,並派人教他學習中國傳統婚制的納采、問名、納吉、納徵、請期、親迎六禮,將宗女安義公主嫁給他為妻。文帝因為想離間突利可汗和都藍可汗之間的關係,所以故意將這次婚禮操辦得特別隆重,相繼派遣太常卿牛弘、納言蘇威、民部尚書斛律孝光作為使節出使突厥。

突利本居北方,既尚主,長孫晟說其帥眾南徙,居度斤舊鎮,錫賚優厚。都藍怒曰:“我,大可汗也,反不如染干!”於是朝貢遂絕,亟來抄掠邊鄙。突利伺知動靜,輒遣奏聞,由是邊鄙每先有備。

突利可汗本來居住在突厥的北方,在娶了安義公主以後,長孫晟勸說他率領部落南遷,居住在都斤山舊鎮,隋朝對他賞賜優厚。於是都藍可汗惱羞成怒,說:“我是突厥國的大可汗,現在反不如小可汗染干!”於是就斷絕了向隋朝的朝貢,屢次出兵侵擾抄掠隋朝邊境。但是突利可汗每當觀察瞭解到都藍可汗的動靜,就很快派遣使節奏報朝廷,因此隋朝邊境每次都先作好了準備。

'10'九月,甲申,上至自仁壽宮。

'10'九月甲申(十一日),隋文帝從仁壽宮回到長安。

'11'何稠之自嶺南還也,甯猛力請隨稠入朝,稠見其疾篤,遣還欽州,與之約曰:“八九月間,可詣京師相見。”使還,奏狀,上意不懌。冬,十月,猛力病卒。上謂稠曰:“汝前不將猛力來,今竟死矣!”稠曰:“猛力與臣約,假令身死,當遣子入侍。越人性直,其子必來。”猛力臨終,果戒其子長真曰:“我與大使約,不可失信。汝葬我畢,宜即登路。”長真嗣為刺史,如言入朝。上大悅曰:“何稠著信蠻夷,乃至於此!”

'11'員外散騎侍郎何稠從嶺南起程返回京師時,欽州刺史甯猛力請求隨何稠入朝,何稠見他病得厲害,就讓他返回欽州,與他相約說:“八九月間,可到京師相會。”何稠回朝後,奏明瞭情況,文帝有些不高興。冬季,十月,甯猛力病逝。文帝對何稠說:“你以前沒有帶甯猛力來長安,現在他竟然去世了!”何稠說:“甯猛力與我約定,如果他去世,就派遣他的兒子入朝侍奉。越人性格直爽,他的兒子必定會來朝。”甯猛力臨終的時候,果然告誡兒子寧長真說:“我和朝廷大使何稠有約,不能失信,你把我安葬完畢,就應當立即上路。”寧長真繼任欽州刺史,遵照父親的遺言入朝長安。隋文帝十分高興,說:“何稠在蠻、夷族心中擁有的信譽,竟達到了這種地步!”

'12'魯公虞慶則之討李世賢也,以婦弟趙什住為隨府長史。什住通於慶則愛妾,恐事洩,乃宣言慶則不欲此行,上聞之,禮賜甚薄。慶則還,至潭州臨桂嶺,觀眺山川形勢,曰:“此誠險固,加以足糧,若守得其人,攻不可拔。”使什住馳詣京師奏事,觀上顏色,什住因告慶則謀反,下有司按驗。十二月,壬子,慶則坐死,拜什住為柱國。

'12'魯公虞慶則率軍討伐李世賢時,任命妻弟趙什住為總管府長史。趙什住和虞慶則的愛妾私通,恐怕事情洩露,於是對外宣揚說虞慶則不樂意出征,隋文帝聽到後,對虞慶則的禮遇賞賜很微薄。虞慶則班師途中,走到潭州臨桂崐嶺,觀察眺望山川形勢,說道:“此地確實地形險要,如果有充足的糧草,再委派得力干將據險防守,攻不可破。”虞慶則派遣趙什住馳騎趕往京師向朝廷呈奏公事,順便觀察文帝對他的態度,什住乘機向朝廷告發說虞慶則謀反,文帝下令有關部門調查。十二月壬子(初十),虞慶則因此事被處死,又授予趙什住柱國。

'13'高麗王湯聞陳亡,大懼,治兵積穀,為拒守之策。是歲,上賜湯璽書責以“雖稱藩附,誠節未盡”。且曰:“彼之一方,雖地狹人少,今若黜王,不可虛置,終須更選官屬,就彼安撫。王若灑心易行,率由憲章,即是朕之良臣,何勞別遣才彥!王謂遼水之廣,何如長江?高麗之人,多少陳國?朕若不存含育,責王前愆,命一將軍,何待多力!殷勤曉示,許王自新耳。”湯得書。惶恐,將奉表陳謝。會病卒,子元嗣立,上使使拜元為上開府儀同三司,襲爵遼東公。元奉表謝恩,因請封王,上許之。

'13'高麗王高湯得悉陳滅亡後,非常害怕,於是大力訓練軍隊,聚積糧草,籌劃一旦遭到隋軍侵