關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第862部分

'3'己巳,上享太廟。

'3'己巳(二十五日),隋文帝到太廟祭祀祖先。

'4'壬申晦,日有食之。

'4'壬申晦(二十八日),出現日食。

'5'帝以天下用律者多駁,罪同論異,八月,甲戌,制:“諸州死罪,不得輒決,悉移大理按覆,事盡,然後上省奏裁。”'5'隋文帝因為天下的執法官吏對法律的理解多有錯誤,往往發生罪行相同而判決不同的現象,八月甲戌(初一),下制書說:“各州犯有死罪的案件,州府不得隨意判決定案,要全部移送大理寺審理複查,複查完畢後,再呈奏尚書省裁決。”

'6'冬,十月,壬午,上享太廟。十一月,辛亥,祀南郊。

'6'冬季,十月壬午(初十),隋文帝到太廟祭祀祖先。十一月辛亥(初九),文帝在南郊舉行祭天大祀。

'7'己未,新義公韓擒虎卒。

'7'己未(十七日),新義公韓擒虎去世。

'8'十二月,乙酉,以內史令楊素為尚書右僕射,與高專掌朝政。素性疏辯,高下在心,朝臣之內,頗推高,敬牛弘,厚接薛道衡,視蘇威蔑如也,自餘朝貴,多被陵轢。其才藝風調優於;至於推誠體國,處物平當,有宰相識度;不如遠矣。

'8'十二月乙酉(二十四日),隋朝任命內史令楊素為尚書右僕射,與尚書左僕射高一起掌管朝政。楊素秉性粗疏而有辯才,對侍他人隨意褒貶,在朝臣之中,他很推崇高,尊敬太常卿牛弘,傾心結交薛道衡,而根本瞧不起蘇威,其餘的當朝權貴大都受到他的欺凌侮辱。楊素的才藝風度優於高,至於以誠侍人,體諒國家,處事公平,具備宰相的見識和器度,他遠不如高。

右領軍大將軍賀若弼,自謂功名出朝臣之右,每以宰相自許。既而楊素為僕射,弼仍為將軍,甚不平,形於言色,由是坐免官,怨望愈甚。久之,上下弼獄,謂之曰:“我以高、楊素為宰相,汝每昌言曰:‘此二人惟堪啖飯耳。’是何意也?”弼曰:“,臣之故人;素,臣舅子:臣並知其為人,誠有此語。”公卿奏弼怨望,罪當死。上曰:“臣下守法不移,公可自求活理。”弼曰:“臣恃至尊威靈,將八千兵渡江,擒陳叔寶,竊以此望活。”上曰:“此已格外重賞,何用追論!”弼曰:“臣已蒙格外重賞,今還格外望活。”既而上低迴數日,惜其功,特令除名。歲餘,復其爵位,上亦忌之,不復任使,然每宴賜,遇之甚厚。

右領軍大將軍賀若弼自認為他的功勳名望在其他的群臣之上,因此經常以宰相自任。不久,楊素被任命為尚書右僕射,自己還是將軍,所以非常憤恨不平,並在言談臉色上表現出來,於是他被朝廷罷免職務,因而愈加怨恨。過了一段時間後,隋文帝將賀若弼逮捕下獄,問他說:“我任命高、楊素為宰相,而你經常揚言說:‘這兩個人只會吃飯。’你這話是什麼意思?”賀若弼回答說:“高是我的老朋友,楊素是我舅舅的兒子,我深知他們的為人,所以敢說那樣的話。”公卿大臣上奏說賀若弼怨恨朝廷,犯了死罪。文帝又對賀若弼說:“百官大臣嚴格執法,判定你犯有死罪,你得自己尋找活命的理由。”賀若弼說:“我仰仗著陛下威靈,率領八千名兵士渡過長江,俘獲了陳後主陳叔寶,我想以此功勞請求活命。”文帝說:“朝廷對此已格外重賞,現在怎麼還能再提此事?”賀若弼說:“我是已經得到過格外重賞,只是今天還想請求陛下格外開恩,保全性命。”在這以後的幾天裡,文帝稍微回心轉意,顧念他戰功卓著,特令免除一切官爵職務,除名為民。一年以後,文帝雖然又恢復了賀若弼的爵位,但也對他產生猜忌,不再任命他擔任具體職務,但是朝會宴請賞賜群臣時,給他的侍遇仍很優厚。

'9'有司上言:“府藏皆滿,無所容,積於廊廡。”帝曰:“朕既薄賦於民,又大經賜用,何得爾也?”對曰:“入者常多於出,略計每年賜用,至數百萬段,曾無減損。”於是更闢左藏院以受之。詔曰:“寧積於人,無藏府庫。河北、河東今年田租三分減一,兵減半功,調全免。”時天下戶口歲增,京輔及三河地少而人眾,衣食不給,帝乃發使四出,均天下之田,其狹鄉每丁才至二十畝,老少又少焉。

'9'有關官吏上奏說:“國家的府庫已經全堆滿了,以至於財物沒有地方存放,只好暫時堆放在府庫外的廂房裡。”隋文帝問:“朕不但對天下百姓徵收很輕的賦稅,而且又曾經用來大量地賞賜平陳的有功將士,為什麼府庫還會全滿呢?”回答說:“由於每年收入經常多於支出,估計每年用於賞