關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第1460部分

元丞相不願意出兵。”將士們惱怒,有流言說要襲擊元德昭。錢弘把元德昭藏匿在自己府中,下令逮捕散佈流言的人,嘆息說:“正要出兵而士卒想要襲擊丞相,不吉利得很啊!”

'8'乙酉,韓令坤奄至揚州;平旦,先遣白延遇以數百騎馳入城,城中不之覺。令坤繼至,唐東都營屯使賈崇焚官府民舍,棄城南走,副留守工部侍郎馮延魯髡髮被僧服,匿於佛寺,軍士執之。令坤慰撫其民,使皆安堵。

'8'乙酉(二十二日),韓令坤突然到達揚州;天大亮,先派遣白延遇率數百騎兵賓士入城,城中沒有覺察。韓令坤接著到達,南唐東都營屯使賈崇焚燬政府官邸、百姓房屋,棄城往南逃奔,副留守工部侍郎馮延魯剃光頭髮,披上僧服躲藏進佛寺,軍士抓獲了他。韓令坤慰問安撫揚州百姓,讓他們都安居樂業。

庚寅,王逵奏拔鄂州長山寨,執其將陳澤等,獻之。

庚寅(二十七日),王逵奏報攻拔鄂州長山寨,抓獲南唐將領陳澤等人獻上。

辛卯,太祖皇帝奏唐天長制置使耿謙降,獲芻糧二十餘萬。

辛卯(二十八日),宋太祖皇帝奏報南唐天長制置使耿謙投降,繳獲糧草二十多萬。

'9'唐主遣園苑使尹延範如泰州,遷吳讓皇之族於潤州。延範以道路艱難,恐楊氏為變,盡殺其男子六十人,還報,唐主怒,腰斬之。

'9'南唐主派遣園苑使尹延範前往泰州,將吳讓皇的家族遷居到潤州。尹延範因為道路艱難,恐怕楊氏家族發生變亂,將其中男子六十人全部殺死,返回報告,南唐主大怒,腰斬尹延範。

'10'韓令坤等攻泰州,拔之,刺史方訥奔金陵。

'10'韓令坤等進攻泰州,佔領泰州,刺史方訥逃奔金陵。

'11'唐主遣人以蠟丸求救於契丹。壬辰,靜安軍使何繼筠獲而獻之。

'11'南唐主派人拿著封有書信的蠟丸去向契丹求救。壬辰(二十九日),靜安軍使何繼筠截獲後獻給後周世宗。

'12'以給事中高防權知泰州。

'12'後周任命給事中高防臨時主持泰州政務。

'13'癸巳,吳越王弘遣上直都指揮使路彥銖攻宣州,羅晟帥戰艦屯江陰。唐靜海制置使姚彥洪帥兵民萬人奔吳越。

'13'癸巳(三十日),吳越王錢弘派遣上直都指揮使路彥銖進攻宣州,羅晟率領戰艦屯駐江陰。南唐靜海制置使姚彥洪率領士兵、百姓一萬人投奔吳越。

'14'潘叔嗣屬將士而告之曰:“吾事令公至矣,今乃信讒疑怒,軍還,必擊我,吾不能坐而待死,汝輩能與吾俱西乎?”眾憤怒,請行,叔嗣帥之西襲朗州。逵聞之,還軍追之,及於武陵城外,與叔嗣戰,逵敗死。

'14'潘叔嗣集合將士告訴他們說:“我事奉王令公好得無以復加了,如今反而聽信讒言懷疑發怒,軍隊返回來的話,必定攻擊我,我不能坐著等死,你們能和我一道西進嗎?”部眾很憤怒,請求出行,潘叔嗣率領所部向西襲擊朗州。王逵聽說這訊息,調回軍隊追趕,追到武陵城外,與潘叔嗣交戰,王逵兵敗身死。

或勸叔嗣遂據朗州,叔嗣曰:“吾救死耳,安敢自尊,宜以督府歸潭州太尉,豈不以武安見處乎!”乃歸嶽州,使團練判官李簡帥朗州將吏迎武安節度使周行逢。眾謂行逢:“必以潭州授叔嗣。”行逢曰:“叔嗣賊殺主帥,罪當族。所可恕者,得武陵而不有,以授吾耳。若遽用為節度使,天下謂我與之同謀,何以自明!宜且以為行軍司馬,俟逾年,授以節鋮可也。”乃以衡州刺史莫弘萬權知潭州,帥眾入朗州,自稱武平、武安留後,告於朝廷,以叔嗣為行軍司馬。叔嗣怒,稱疾不至。行逢曰:“行軍司馬,吾嘗為之,權與節度使相埒耳,叔嗣猶不滿望,更欲圖我邪!”

有人勸說潘叔嗣就此佔據朗州,潘叔嗣說:“我只不過救命罷了,怎麼敢自己稱尊稱王,應該將朗州督府交歸潭州太尉周行逢,難道他不會安排我當武安節度使嗎!”於是返歸嶽州,派團練判官李簡率領郎州將領官吏迎接武安節度使周行逢。部眾對周行逢說:“一定要把潭州授予潘叔嗣。”周行逢說:“潘叔嗣殺害主帥,罪該滅族。可以寬恕的地方,只是取武陵而不佔有,交給我罷了。倘若馬上起用他為節度使,天下人就會認為我和他是同謀,我還怎麼自我表白!現宜暫時任命為行軍司馬,等過了一年,便可以授予節度使的職權。”於是任命衡州刺史莫弘萬臨時主持潭州政務,率領部眾進入朗州,自稱武平、武安留後,向朝