關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第1333部分

人史氏的教書。大要說:“先王創業艱難,嗣王不幸早逝,隆演按照次序應當嗣立,諸將應該不辜負楊氏,很好地開導教誨他。”言辭意旨明白懇切。張顥的氣色很沮喪,因為史氏的告諭合乎正義,不敢強行奪取,於是奉弘農威王楊渥的二弟楊隆演稱為淮南留後、東面諸道行營都統。這事情完了以後,副都統朱瑾前往嚴可求的住所,說:“我十六七歲就橫戈躍馬,衝犯強大的敵人,從來沒有畏懼,今天面對張顥,不覺流汗,您當面指摘他像沒有人一樣。這才知道我只是匹夫之勇,比您差得太遠了。”於是,把嚴可求作為哥哥侍奉。

顥以徐溫為浙西觀察使,鎮潤州,嚴可求說溫曰:“公舍牙兵而出外藩,顥必以弒君之罪歸公。”溫驚曰:“然則奈何?”可求曰:“顥剛愎而暗於事,公能見聽,請為公圖之。”時副使李承嗣參預軍府之政,可求又說承嗣曰:“顥兇威如此,今出徐於外,意不徒然,恐亦非公之利。”承嗣深然之。可求往見顥曰:“公出徐於外,”承嗣深然之。可求往見顥曰:“公出徐公於外,人皆言公欲奪其兵權而殺之,多言亦可畏也。”顥曰:“右牙欲之,非吾意也。業已行矣,奈何?”可求曰:“止之易耳。”明日,可求邀顥及承嗣俱詣溫,可求目責溫曰:“古人不記一飯之恩,況公楊氏宿將!今幼嗣初立,多事之時,乃求自安於外,可乎?”溫謝曰:“苟諸公見容,溫何敢自專!”由是不行。顥知可求陰附溫,夜,遣盜刺之。可求知不免,請為書辭府主。盜執刀臨之,可求操筆無懼色;盜能辯字,見其辭旨忠壯,曰:“公長者,吾不忍殺。”掠其財以覆命,曰:“捕之不獲。”顥怒曰:“吾欲得可求首,何用財為!”

張顥委任除溫為浙西觀察使,鎮守潤州。嚴可求勸說徐溫道:“您捨棄牙兵而出任外藩,張顥一定把殺死君王的罪名歸在您身上。”徐溫大驚,說:“既然這樣,怎麼辦?”嚴可求說:“張顥剛愎自用而又不明事理,如果您能夠聽從,請為您想辦法。”當時,淮南行軍副李承嗣參預節度使府的軍政事務,嚴可求又勸李承嗣說:“張顥兇惡淫威如此,現在將徐溫調到外地,意圖不僅於此,恐怕對您也不利。”李承嗣深以為是。嚴可求前去見張顥說:“您將徐溫調到外地,人們都說您想要奪他的兵權並把他殺死,很多人這樣說那是可怕的。”張顥說:“徐溫自己想去,不是我的意思。事情已經這樣,怎麼辦?”嚴可求說:“阻止他很容易。”第二天,嚴可求邀張顥及李承嗣一同拜訪徐溫,嚴可求瞪著眼睛責問徐溫說:“古人不忘記一頓飯的恩德,何況您是楊氏的老將!現在幼主初立,正是多事的時候,卻求自己安適到外地去,能這樣嗎?”徐溫謝罪說:“如果您們寬容,徐溫我哪裡敢自己獨斷獨行!”因此,我沒有前往潤州。張顥知道嚴可求暗地裡依附徐溫,夜裡派遣強盜前去刺殺嚴可求。嚴可示知道不能避免,請求強盜允許他寫文書向府主楊隆演辭別。強盜拿刀對著他,嚴可求揮筆疾書沒有懼色;強盜能識字,見他言辭意旨忠誠雄壯,說:“您是年高有德的人,我不妨心殺您。”搶劫他的財物回去覆命,說:“沒有抓到嚴可求。”張顥勃然大怒說:“我想要得到嚴可求的首級,要財物做什麼!”

溫與可求謀誅顥,可求曰:“非鍾章不可。”泰章者,合肥人,時為左監門衛將軍,溫使親將翟虔告之。泰章聞之喜,密結壯士三十人,夜,刺血相飲為誓;丁亥旦,直入斬顥於牙堂,並其親近。溫始暴顥弒君之罪,紀祥等於市。詣西宮白太夫人。太夫人恐懼,大泣曰:“吾兒衝幼,禍難如此,願保百口歸廬州,公之惠也!”溫曰:“張顥弒逆,不可不誅,夫人宜自安!”初,溫與顥謀弒威王,溫曰:“參用左、右牙兵,心必不一;不若獨用吾兵。”顥不可,溫曰:“然則獨用公兵。”顥從之。至是,窮治逆黨,皆左牙兵也,由是人以溫為實不知謀也。隆演以溫為左、右牙都指揮使,軍府事鹹取決焉。以嚴可求為揚州司馬。

徐溫與嚴可求商量殺死張顥,嚴可求說:“非鍾泰章不可。”鍾泰章是合肥人,當時擔任左監門衛將軍。徐溫派親將彭城人翟虔告訴鍾章。鍾泰章聽說後非常高興,秘密結交壯士三十人,夜裡刺血互飲立下盟誓。丁亥(十七日)晨,鍾泰章等直入左右牙指揮使廳把張顥及其親近的人斬首。徐溫開始揭露張顥殺死弘農威王楊渥的罪狀,並在市上把紀祥等人車裂。徐溫前往西宮稟告太夫人史氏。史太夫人恐懼,放聲大哭,說:“我兒年幼,遭此災難,希望保全我家人口回廬州,這是您的恩惠啊!”徐溫說:“張顥殺主叛逆,不能不殺,夫人應當自安!”當初,徐溫與張顥謀殺弘農威王楊渥,徐溫說:“同用