投奔岐州。楊師厚到長安,岐兵已經佔據長安城,機師厚率奇兵沿南山急趨直下,自西門入城,於是攻佔了長安。庚申(二十六日),委任劉代理佑國留後。岐王李茂貞對劉知俊厚禮相待,任命他為中書令。岐州地域狹窄,沒有藩鎮安置他,只是厚給俸祿罷了。
'25'劉守光遣使上表告捷,且言“俟滄德事畢,為陛下掃平並寇。”亦致書晉王,雲欲與之同破偽梁。
'25'劉守光派遣使者上表報捷,並且說“等到滄德事情完了,為陛下掃平幷州敵寇”。劉守光也送信給晉王李存勖,說想要與他共同消滅偽梁。
'26'撫州刺史危全諷自稱鎮南節度使,帥撫、信、袁、吉之兵號十萬攻洪州。淮南守兵才千人,將吏皆懼,節度使劉威密遣使告急於廣陵,日召僚佐宴飲。全諷聞之,屯象牙潭,不敢進,請兵於楚;楚王殷遣指揮使苑玫會袁州刺史彭彥章圍高安以助全諷。玫,蔡州人;彥章,之兄也。
'26'撫州刺史危全諷自稱鎮南節度使,率領撫、信、袁、吉四州的軍隊號稱十萬進攻洪州。淮南守兵才一千人,將吏都畏懼害怕,節度使劉威秘密派遣使者到廣陵告急求援,自己每天召集屬下將吏宴飲。危全諷聽說這情況,駐紮在象牙潭,不敢前進,向楚請求增兵。楚王馬殷派遣指揮使苑玫會同袁州刺史彭彥章包圍高安來援助危全諷。苑玫是蔡州人;彭彥章是彭親兄的兒子。
徐溫問將於嚴可求,可求薦周本。乃以本為西南面行營招討應援使,將兵七千救高安。本以前攻蘇州無功,稱疾不出,可求即其臥內強起之。本曰:“蘇州之役,敵不能勝我,但主將權輕耳。今必見用,願毋置副貳乃可。”可求許之。本曰:“楚人為全諷聲援耳,非欲取高安也。吾敗全諷,援兵必還。”乃疾趣象牙潭。過洪州。劉威欲犒軍,本不肯留,或曰:“全諷兵強,君宜觀形勢然後進。”本曰:“賊眾十倍於我,我軍聞之必懼,不若乘其銳而用之。”
徐溫向嚴可求詢問將領人選,嚴可求薦舉周本。於是,任命周本為西南面行營招討應援使,率兵七千援救高安。周本以前攻蘇州沒有立功,聲稱有病不出,嚴可求到他的臥室內強迫他起來。周本說:“蘇州這場戰役,敵人不能戰勝我,只是主將權輕罷了。今天一定要用我,希望不要設定副職才可。”嚴可求應允了他。周本說:“楚兵為危全諷聲援罷了,不是要取高安。我打敗危全諷,援兵必然撤回。”於是急速奔赴象牙潭。經過洪州,劉威想要犒勞軍隊,周本不肯停留,有人說:“危全調兵強,您應當觀察形勢然後再前進。”周本說:“賊眾比我多十倍,我軍聽說這情況一定畏懼,不如乘他們銳氣旺盛使用他們。”
'27'秋,七月,甲子,以劉守光為燕王。
'27'秋季,七月甲子(初一),後梁太祖封授劉守光為燕王。
'28'梁兵克丹州,擒王行思。
'28'後梁兵攻下丹州,生擒王行思。
'29'商州刺史李稠驅士民西走,將吏追斬之,推都押牙李玟主州事。
'29'商州刺史李稠驅趕士民向西逃跑,商州將吏追趕並把他們斬殺,推舉商州都押牙李玟主持州事。
'30'庚午,改佑國軍曰永平。
'30'庚午(初七),後梁太祖改佑國軍為永平。
'31'河東兵寇晉州,抄掠至堯祠而去。
'31'河東軍隊進犯晉州,抄沒搶掠到達堯祠而離去。
'32'癸酉,帝發陝州;乙亥,至洛陽,寢疾。
'32'癸酉(初十),後梁太祖自陝州出發;乙亥(十二日),回到洛陽,患病臥床。
'33'初,帝召山南東道節度使楊師厚,欲使督諸將攻潞州,以前兗海留後王班為留後,鎮襄州。師厚屢為班言牙兵王求等兇悍,宜備之,班自恃左右有壯士,不以為意,每眾辱之。戊寅,謫求戍西境,是夕,作亂,殺班,推都指揮使雍丘劉為留後;偽從之,明日,與指揮使王延順逃詣帝所。亂兵奉平淮指揮使李洪為留後,附於蜀。未幾,房州刺史楊虔亦叛附於蜀。
'33'當初,後梁太祖召山南東道節度使楊師厚,想要讓他督率諸將攻打潞州,委任前兗海留後王班為山南東道留後,鎮守襄州。楊師厚屢次對王班說牙兵王求等兇猛強悍,應當防備他們,王班自恃左右有壯士,不以為意,往往當眾侮辱他們。戊寅(十五日),把王求流放到西部邊境戍守,當天晚上,王求等發動叛亂,殺王班,推舉都指揮使雍丘人劉為留後;劉假裝依從他們,第二天,與指揮