關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第1351部分

晉二國的成敗。後來晉王招募他們,其中有不少人就投靠了晉王。

'6'己亥,蜀主以東面招討使王宗侃為東、西兩路諸軍都統。

'6'己亥(疑誤),前蜀主任命東面招討使王宗侃為東、西兩路諸軍都統。

'7'三月,吳越王初立元帥府,置官屬。

'7'三月,吳越王錢開始設定元帥府,並安排了一些官屬。

'8'夏,四月,癸卯朔,蜀主立子宗平為忠王,宗特為資王。

'8'夏季,四月,癸卯朔(初一),前蜀主立子王宗平為忠王,王宗特為資王。

'9'岐王復遣使求好於蜀。

'9'岐王派出使者到前蜀,請求互通友好。

'10'己酉,以吏部侍郎蕭頃為中書侍郎、同平章事。

'10'己酉(初七),後梁帝任命吏部侍郎蕭頃為中書侍郎、同平章事。

'11'保大節度使高萬金卒。癸亥,以忠義節度使高萬興兼保大節度使,並鎮、延。

'11'後梁保大節度使高萬金去世。癸亥(二十一日),任命忠義節度使高萬興兼任保大節度使,並讓他鎮守州和延州。

'12'司空兼門下侍郎、同平章事趙光逢告老,己巳,以司徒致仕。

'12'後梁司空兼門下侍郎、同平章事趙光逢因老辭官,己巳(二十七日),以司徒的身分回鄉歸居。

'13'蜀主自永平末得疾,昏瞀,至是增劇;以北面行營招討使兼中書令王宗弼沉靜有謀,五月,召還,以為馬步都指揮使。乙亥,召大臣入寢殿,告之曰:“太子仁弱,朕不能違諸公之請,逾次而立之;若其不堪大業,可置諸別宮,幸勿殺子。但王氏子弟,諸公擇而輔之。徐妃兄弟,止可優其祿位,慎勿使之掌兵預政,以全其宗族。”

'13'前蜀主王建自從永平末年得病以來,一直視力昏暗不明,到現在更加嚴重。因為北面行營招討使兼中書令王宗弼沉著有謀略,五月,把他召回,任命為馬步都指揮使。乙亥(初三),王建讓大臣們到他的寢殿,告訴他們說:“太子沒有什麼能耐,但我不能違背諸位的請求,越過次序而立了他。如果他擔不起大業,可以把他安置在別的宮中,但不要把他殺死。只要是王氏子弟,諸位可以選擇輔助他們當中有才能的人。徐妃的兄弟們,只可以照顧他們的俸祿和官位,一定不要讓他們掌握兵權和參與政事,以成全他們的宗族。”

內飛龍使唐文久典禁兵,參預機密,欲去諸大臣,遣人守宮門;王宗弼等三十餘人日至朝堂,不得入見,文屢以蜀主之命慰撫之,伺蜀主殂,即作難。遣其黨內皇城使潘在迎偵察外事,在迎以其謀告宗弼等;宗弼等排闥入,言文之罪,以天冊府掌書記崔延昌權判六軍事,召太子入侍疾。丙子,貶唐文為眉州刺史。翰林學士承旨王保晦坐附會文,削官爵,流瀘州。在迎,炕之子也。

內飛龍使唐文掌管皇帝的親兵時間已經很長,經常參預一些機密的事情。他打算除去諸大臣,於是派人把守住宮門。王宗弼等三十餘人到朝堂,但不得入見前蜀主,唐文常以前蜀主的名義來慰撫他們,等前蜀主一死,他就發難。他還派出同黨內皇城使潘在迎到外面去偵察,潘在迎把唐文的陰謀告訴了王宗弼等人。於是王宗弼等推開宮門進去,向前蜀主說明了唐文的罪行,前蜀主讓天冊府掌書記崔延昌暫管六軍事,讓太子入宮侍候自己的病。丙子(初四),把唐文降為眉州刺史。翰林學士承旨王保晦因附會唐文,也削了他的官位,把他流放到瀘州。潘在迎是潘炕的兒子。

丙申,蜀主詔中外財賦、中書除授、諸司刑獄案牘專委庾凝績,都城及行營軍旅之事委宣徽南院使宋光嗣。

丙申(二十四日),前蜀主下詔,將中外財賦、中書除授、諸司刑獄案牘的事情專門委派給庾凝績管理,將都城以及行營軍旅的事情委派宣徽南院使宋光嗣管理。

丁酉,削唐文官爵,流雅州。辛丑,以宋光嗣為內樞密使,與兼中書令王宗弼、宗瑤、宗綰、宗夔並受遺詔輔政。初,蜀主雖因唐制置樞密使,專用士人,及唐文得罪,蜀主以諸將多許州故人,恐其不為幼主用,故以光嗣代之。自是宦者始用事。

丁酉(二十五日),削了唐文的官職爵位,流放到雅州。辛丑(二十九日),任命宋光嗣為內樞密使,並和兼中書令王宗弼、王宗瑤、王宗綰、王宗夔一同受遺詔輔政。當初,前蜀主雖然依照唐制設定了樞密使,專用士人,到唐文犯罪時,前蜀主認為好多將領都是許州的舊友,害怕他們不能聽從