關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第1140部分

率茄險鸕奶玫埽�險鶉盟�乒蘢�肆糕茫��閻釷擄燉淼蒙跏侵鼙浮�

'12'初,奉天圍既解,李楚琳遣使入貢,上不得已除鳳翔節度使,而心惡之。議者言楚琳凶逆反覆,若不堤防,恐生窺伺;由是楚琳使者數輩至,上皆不引見,留之不遣。甫至漢中,欲以渾代楚琳鎮鳳翔,陸勢上奏,以為:“楚琳殺帥助賊,其罪固大,但以乘輿未復,大憝猶存,勤王之師悉在畿內,急宣速告,晷刻是爭。商嶺則道迂且遙,駱谷復為盜所扼,僅通王命,唯在褒斜,此路若又阻艱,南北遂將迥絕。以諸鎮危疑之勢,居二逆誘脅之中,洶洶群情,各懷向背。儻或楚琳發憾,公肆猖狂,南塞要衝,東延巨猾,則我咽喉梗而心分矣。今楚琳能兩端顧望,乃是天誘其衷,故通歸途,將濟大業。陛下誠宜深以為念,厚加撫循,得其遲疑,便足集事。必欲精求素行,追抉宿疵,則是改過不足以補愆,自新不足以贖罪。凡今將吏,豈得盡無疵瑕,人皆省思,孰免疑畏!又況阻命之輩,脅從之流,自知負恩,安敢歸化!斯釁非小,所宜速圖。伏願陛下思英主大略,勿以小不忍虧撓興復之業也。”上釋然開悟,善待楚琳使者,優詔存慰之。

'12'當初,奉天的圍困已經解除,李楚琳派遣使者入朝進貢,德宗不得已任命他為鳳翔節度使,但心中卻憎惡他。議論此事的人說,李楚琳兇險忤逆,反覆無常,倘若對他不加提防,恐怕他還會伺機而動。此後李楚琳的使者數人來,德宗都不接見,卻將他們留下,不打發他們離去。德宗剛到漢中時,打算讓渾代替李楚琳出鎮鳳翔,陸贄進上奏疏認為:“李楚琳殺節帥張鎰,幫助逆賊朱,他的罪過固然很大。但目前陛下的車駕還沒有返回京城,元兇仍在,出兵援救朝廷的軍隊全在京城轄區之內,緊急宣旨,快速稟報,一時片刻,都要爭取。而商嶺的道路迂迴而且遙遠,駱谷關又被敵寇所控制,唯一能夠傳達陛下命令的道路,只有褒斜道,倘若這條道路再有阻隔之患,南方和北主就會變得遠不可及。目前各節鎮形勢垂危,心懷疑慮,置身於朱、李懷光兩個逆賊的誘惑脅迫之中,群情動盪不寧,各自懷著對朝廷或歸向或背叛的心思。倘若李楚琳一旦生出怨恨,公然肆意妄行,向南堵塞交通要道,向東延引惡人,我方的咽喉便會被梗塞,心臟與脊骨也會分張了。如今李楚琳還能夠對雙方持觀望態度,這便是上天在開導他的內心,有意開通歸路,將要助成偉大的業績。陛下實在應該深深記住這一點,對李楚琳厚加安撫,爭取使他猶豫不決,便足以成就事功。如果打算過於認真地責求人們平素的行為,刻意追究以往的過失,那麼就是改正過錯也不足以彌補過失,重新作人也不足以贖回罪過。凡是如今的將吏,哪能全無過失?如果人人都反省自己過失,誰能免除疑慮與畏懼!又何況那些抗拒朝命的人和那被迫隨從作亂的人,知道自己辜負了陛下的恩典,怎麼還敢歸向教化呢!此一爭端,並非小事,應當快作打算。希望陛下能想一想英明君主的偉大才略,不要因為對一些小事不能忍耐而損害和阻撓了興復的事業啊。”德宗消除了疑慮,明白了道理,好好地款待了李楚琳的使者,還頒詔好言安尉李楚琳。

'13'丁酉,加宣武節度使劉洽同平章事。

'13'丁酉(二十六日),德宗加封宣武節度使劉洽為同平章事。

'14'己亥,以行在都知兵馬使渾同平章事兼朔方節度使,朔方、寧、振武、永平、奉天行營兵馬副元帥。

'14'己亥(二十八日),德宗任命行在都知兵馬使渾為同平章事,兼任朔節度使,出任朔方、寧、振武、永平、奉天行營兵馬副元帥。

'15'庚子,詔數李懷光罪惡,敘朔方將士忠順功名,猶以懷光舊勳,曲加容貸,其副元帥、太尉、中書令、河中尹並朔方諸道節度、觀察等使,宜並罷免,授太子太保;其所管兵馬,委本軍自舉一人功高望重者便宜統領,速具奏聞,當授旌旄,以從人慾。

'15'庚子(二十九日),德宗頒詔數說李懷光的罪惡,評定朔方將士忠心順承朝廷的功績和聲名。德宗仍然看在李懷光是原來的有功之臣的份上,對他曲意寬容,將他的副元帥、太尉、中書令、河中尹連同朔方諸道節度使、觀察使等職務一併罷免,授給他太子太保的名號。他所掌管的兵馬,委託本軍自行推舉一個功勞高、威望重的人,因利乘便地加以統領,趕快草擬奏章上報朝廷,朝廷自當授給旌節,以便順從人們的願望。

'16'夏,四月,壬寅,以寧兵馬使韓遊為寧節度使。癸卯,以奉天行營兵馬使戴休顏為奉天行營節度使。