關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第1144部分

規模。德宗回到長安後,對掌握兵馬較多的宿將頗有顧忌,逐漸地削除他們的兵權。戊辰(三十日),德宗任命竇文場為監神策軍左廂兵馬使,任命王希遷為監神策軍右廂兵馬使,開始讓宦官分別掌管禁衛親軍。

'37'閏月,丙子,以涇原節度使田希鑑為衛尉卿。

'37'閏十月,丙子(初八),德宗任命涇原節度使田希鑑為衛尉卿。

李晟初至風翔,希鑑遣使參候,晟謂使者曰:“涇州逼近吐蕃,萬一入寇,州兵能獨御之乎?欲遣兵防援,又未知田尚書意。”使者歸,以告希鑑,希鑑果請援兵,晟遣腹心將彭令英等戌涇州。晟尋託巡邊詣涇州,希鑑出迎,晟與之並轡而入,道舊結歡。希鑑妻李氏,以叔父事晟,晟謂之田郎,晟命具三日食,曰:“巡撫畢,即還鳳翔。”希鑑不復疑。晟置宴,希鑑與將佐俱至晟營。晟伏甲於外廡,既食而飲,彭令英引涇州諸將下堂,晟曰:“我與汝曹久別,各宜自言姓名。”於是得為亂者石奇等三十餘人,讓之曰:“汝曹屢為逆亂,殘害忠良,固天地所不容!”悉引出,斬之。希鑑尚在座,晟顧曰:“田郎亦不得無過,以親知之故,當使身首得完。”希鑑曰:“唯。”遂引出,縊殺之,並其子萼。晟入其營,諭以誅希鑑之意,眾股慄,無敢動者。

李晟剛剛來到鳳翔時,田希鑑派遣使者前來參見問倏。李晟對使者說:“涇州距離吐蕃很近,萬一吐蕃入境侵犯,涇州兵能夠獨自抵禦他們嗎?我打算派兵增防打援,又不知道田尚書的意見。”使者回去後,將李晟的意思告訴了田希鑑,田希鑑果然請求援兵,李晟便派遣親信將領彭令英等人戍守涇州。不久,李晟託稱巡視邊防而來到涇州,田希鑑出來迎接。李晟與他並馬入城,談論著往事,同他交好。田希鑑的妻子李氏,以對待叔父的禮數事奉李晟,李晟把田希鑑稱作田郎。李晟命令田希鑑只須備辦三天的食物,還說:“我巡視安撫完畢,便立即回鳳翔去。”田希鑑不再懷有疑慮。李晟擺下宴席,田希鑑與將佐都來到李晟的營壘。李晟在外面的廊廡裡埋伏下甲兵,在人們吃喝起來後,彭令英將涇州各將領拉到堂下。李晟說:“我與你們分別了很長時間,你們最好各自說出自己的姓氏名字。”於是,得悉石奇等作亂者共三十餘人。李晟斥責他們說:“你們屢次興起叛逆朝廷的變亂,殘酷地殺害忠良大臣,乃是天地所不能容忍的!”將他們全部拉到外面斬殺了。田希鑑還在座位上面,李晟看著他說:“田郎也不能沒有過錯,看在我與你親近相知的份上,自當讓你得以身首完整。”田希鑑說:“是。”於是李晟命人將田希鑑拉出去,縊殺了他和他的兒子田萼。李晟進入田希鑑的營壘,向大家說明了誅殺田希鑑的用意,大家嚇得兩腿發抖,沒有敢動一動的。

'38'李希烈遣其將翟崇暉悉眾圍陳州,久之,不克。李澄知大梁兵少,不能制滑州,遂焚希烈所授旌節,誓眾歸國。甲午,以澄為汴滑節度使。

'38'李希烈派遣他的將領翟崇暉帶領全部人馬圍困陳州,很長時間未能攻克。李澄知道大梁兵馬不多,不能控制滑州,於是燒掉了李希烈授給他的節度使旌節,與大家宣誓歸順朝廷。甲午(二十六日),德宗任命李澄為汴滑節度使。

'39'宋亳節度使劉哈遣馬步都虞候劉昌與隴右、幽州行營節度使曲環等將兵三萬救陳州,十一月,癸卯,敗翟崇暉於州西,斬首三萬五千級,擒崇暉以獻。乘勝進攻汴州,李希烈懼,奔歸蔡州。李澄引兵趣汴州,至城北,怯不敢進;劉洽兵至城東。戊午,李希烈守將田懷珍開門納之。明日,澄入,舍於浚儀;兩軍之士,日有忿鬩。會希烈鄭州守將孫液降於澄,澄引兵屯鄭州。詔以都統司馬寶鼎珏為汴州刺史。

'39'宋毫節度使劉洽派遣馬步都虞候劉昌與隴右、幽州行營節度使曲環等人,領兵三萬人前去援救陳州。十一月,癸卯(初六),曲環等人在陳州西面打敗了翟崇暉,斬首三萬五千,擒獲了翟崇暉,進獻上來。劉洽等人乘勝進攻汴州,李希烈恐懼,逃回蔡州。李澄率兵前往汴州,到汴州城的北面,恐慌害怕,不敢進軍。劉洽的兵馬來到汴州城的東面,戊午(二十一日),李希烈的守將田懷珍開啟城門,放入劉洽軍。第二天,李澄進入汴州,在浚儀縣住下,兩軍將士每天都要憤怒爭鬥。適逢李希烈的鄭州守城將領孫液向李澄投降,李澄引兵在鄭州駐紮,德宗頒詔任命都統司馬寶鼎人薛珏為汴州刺史。

李勉至長安,素服待罪;議者多以“勉失守大梁,不應尚為相。”李泌言於上曰:“李勉公忠雅正,而用兵非其所長。及大梁不守,將士棄妻子而從之