李絳曾經從容不迫地規勸皇帝不要聚斂錢財,憲宗說:“現在河南、河北的好幾十個州,都沒有實行國家的政教法令,河、湟地區的好幾千裡地,還淪陷在異族手中,朕日夜想著洗雪祖宗的恥辱,但是財力不夠豐足,所以不得不積蓄聚斂啊。不然,朕在宮廷中的花費極為儉約,多儲藏財物又有什麼用呢!”
六年(辛卯、811)
六年(辛卯,公元811年)
'1'春,正月,甲辰,以彰義留後吳少陽為節度使。
'1'春季,正月,甲辰(初九),憲宗任命彰義留後吳少陽為節度使。
'2'庚申,以前淮南節度使李吉甫為中書侍郎、同平章事。二月,壬申,李藩罷為太子詹事。
'2'庚申(二十五日),憲宗任命前任淮南節度使李吉甫為中書侍郎、同平章事。二月,壬申(初七),李藩被罷為太子詹事。
'3'己丑,忻王造薨。
'3'己丑(二十四日),忻王李造去世。
'4'宦官惡李絳在翰林,以為戶部侍郎,判本司。上問:“故事,戶部侍郎皆進羨餘,卿獨無進,何也?”對曰:“守土之官,厚斂於人以市私恩,天下猶共非之;況戶部所掌,皆陛下府庫之物,給納有籍,安得羨餘!若自左藏輸之內藏以為進奉,是猶東庫移之西庫,臣不敢踵此弊也。”上嘉其直,益重之。
'4'宦官不願意讓李絳在翰林院任職,使他出任戶部侍郎,兼管戶部。憲宗詢問李絳說:“依照慣例,戶部侍郎都要進獻額外稅收,唯獨你不肯進獻,這是為什麼呢?”李絳回答說:“守衛疆土的地方官員,向百姓徵收沉重的賦稅來換取私人的恩惠,天下的人們尚且共同非難他們,何況戶部掌管著的,都是陛下府庫中的物品,支出與交納都有帳簿記載,怎麼會有額外的盈餘!如果將財物從左藏轉運到內庫中去,以此作為進獻的供物,這就如同將財物從東邊的庫房搬動到西邊的庫房,我可不敢因襲這一弊病啊。”憲宗嘉許李絳的耿直,更加器重他了。
'5'乙巳,上問宰相:“為政寬猛何先?”權德輿對曰:“秦以慘刻而亡,漢以寬大而興。太宗觀《明堂圖》,禁人背;是故安、史以來,屢有悖逆之臣,皆旋踵自亡,由祖宗仁政結於人心,人不能忘故也。然則寬猛之先後可見矣。”上善其言。
'5'乙巳(疑誤),憲宗詢問宰相說:“執掌大政的寬和與嚴厲應當哪個居於首位?”權德輿回答說:“秦朝因殘酷苛刻而滅亡,漢朝因寬和大度而興盛。太宗觀看《明堂圖》,禁止鞭打人們的脊背。所以安祿山、史思明以來,屢次出現悖亂忤逆的臣下,但在轉足之間都自取滅亡了。這是由於祖宗的仁政維繫著人心,人們不能夠忘懷的緣故啊。這樣說來,寬和與嚴厲應該孰先孰後是很清楚的了。”憲宗很賞識權德輿的進言。
'6'夏,四月,戊辰,以兵部尚書裴為太子賓客,李吉甫惡之也。
'6'夏季,四月,戊辰(初四),憲宗任命兵部尚書裴為太子賓客,這是因為李吉甫憎惡他的原故。
'7'庚午,以刑部侍郎、鹽鐵轉運使盧坦為戶部侍郎、判度支。或告泗州刺史薛謇為代北水運使,有異馬不以獻;事下度支,使巡官往驗,未返,上遲之,使品官劉泰昕按其事。盧坦曰:“陛下既使有司驗之,又使品官繼往,豈大臣不足信於品官乎!臣請先就黜免。”上召泰昕還。
'7'庚午(初六),憲宗任命刑部侍郎、鹽鐵轉運使盧坦為戶部侍郎、判度支。有人告發泗州刺史薛謇在擔任代北水運使時,曾有一匹不同尋常的好馬,卻沒有進獻上來。事情下交度支查問,命令巡官前去驗察,尚未返回,憲宗嫌事情辦得太慢,便讓品官劉泰昕按察此事。盧坦說:“既然陛下讓主關部門驗察此事,卻接著又讓品官前往,難道是大臣比品官還不值得相信嗎!請讓我先來接受罷免吧。”於是,憲宗將劉泰昕傳召回來了。
'8'五月,前行營糧料使於皋謨、董溪坐贓數千緡,敕貸其死;皋謨流春州,溪流封州,行至潭州,並追遣中使賜死。權德輿上言,以為:“皋謨等罪當死,陛下肆諸市朝,誰不懼法!不當已赦而殺之。”溪,晉之子也。
'8'五月,前任行營糧料使於皋謨和董溪因貪汙數千緡錢財而獲罪,憲宗頒敕免除了他們的死罪,於皋謨被流放春州,董溪被流放封州。當他們走到潭州時,憲宗又追派中使賜他們自裁而死。權德輿進言認為:“於皋謨等二人的罪行應當處死,陛下將他們陳屍鬧市,還有誰敢不畏懼法紀!但陛下不應該在赦免他