公署、望海鎮將李將新卒五百擊裘甫。二月,辛卯,與甫戰於剡西,賊設伏於三溪之南,而陳於三溪之北,壅溪上流,使可涉。既戰,陽敗走,官軍追之,半涉,決壅,水大至,官軍大敗,三將皆死,官軍幾盡。
當時兩浙地區由於長期平安無事,人民不習戰陣,武器甲杖也都腐朽鏽鈍,現役士卒不滿三百人;浙東觀察使鄭德增募新兵來補充軍隊,但軍吏接受賄賂,所召新兵幾乎全是軟弱無能者。鄭德派遣部將沈君縱、副將張公署、望海鎮將李率領新兵五百人去襲擊裘甫。二月,辛卯(初十),官軍與裘甫軍戰天剡縣以西,裘甫軍在三溪之南設下埋伏,而在三溪之北虛擺陣勢,堵溪水上流,使人可在溪水下游涉渡。既開始交戰,裘甫軍假裝敗走,官軍隨後追擊,至溪水下游,當官軍一半人涉過溪水時,賊軍將上流堵水閘決開,大水襲來,官軍大敗,三位領兵將領都戰死,部下官軍幾乎全部喪命。
於是山海諸盜及他道無賴亡命之徒,四面雲集,眾至三萬,分為三十二隊。其小帥有謀略者推劉,勇力推劉慶、劉從簡。群盜皆通書幣,求屬麾下。甫自稱天下都知兵馬使,改元曰羅平,鑄印曰天平。大聚資糧,購良工,治器械,聲震中原。
由於裘甫打敗浙東官軍,山林海島中的盜賊以及其他地方的無賴亡命之徒,四面雲集於裘甫的旗幟之下,部從發展到三萬餘人,分為三十二個隊。各隊小帥中較有謀略者首推劉,有武勇力氣者推劉慶、劉從簡。群盜都由遠外地方向裘甫通訊送款,要求歸屬於裘甫麾下。裘甫自稱天下都知兵馬使,改元
稱羅平,鑄造的大印上刻著天平。於是大量聚積資財糧草,僱請優良的工匠,製造軍用器械,其浩大的聲勢震動了中原。
'2'丙申,葬聖武獻文孝皇帝於貞陵,廟號宣宗。
'2'丙申(十五日),唐懿宗率群臣將聖武獻文孝皇帝李忱安葬於貞陵,並
給他定廟號稱宣宗。
'3'丙午,白敏中入朝,附陛,傷腰,肓輿以歸。
'3'丙午(二十五日),白敏中來到朝廷朝見唐懿宗,從馬上不慎墜落於地,將腰摔傷,唐懿宗讓他坐上轎子回去。
'4'鄭德累表告急,且求救於鄰道;浙西遣牙將凌茂貞將四百人、宣歙遣牙將白琮將三百人赴之。德始令屯郭門及東小江,尋復召還府中以自衛。德饋之,比度支常饋多十三倍,而宣、潤將士猶以為不足。宣、潤將士請土軍為導,以與賊戰;諸將或稱病,或陽附馬,其肯行者必先邀職級,竟不果遣。賊遊騎至平水東小江,城中士民儲舟裹糧,夜坐待旦,各謀逃潰。
'4'浙東觀察使鄭德一再向朝廷上表告急,並且向附近相鄰的道求救;浙西道派遣牙將凌茂貞率領四百人、宣歙鎮派遣牙將白琮率領三百人趕往援救。鄭德開始命令援軍屯駐於城郭大門外及東小江邊,不久又將他們如還帥府,用以守衛。鄭德大肆犒賞援軍,所賞錢物比朝廷度支一般發給的要多十三倍,而宣州、潤州的將士仍然不滿足。宣州、潤州將士要求當地土軍為先導,以便與裘甫賊軍交戰;浙東軍諸將領有的假稱患病,有的假裝從馬上跌於地上,而肯出徵的人又必先要求提升官職級別,以致軍隊竟派不出去。裘甫賊軍的遊騎來到平水以東的小江,浙東城中士民準備好船隻,帶不糧食,從夜晚一直坐到天亮,各自謀求逃散。
朝廷知德懦層,議選武將代之。夏侯孜曰:“浙東山海幽阻,可以計取,難以力攻。西班中無可語者。前安南都護王式,雖儒家子,在安南威服華夷,名聞遠近,可任也。”諸相皆以為然。遂以式為觀察使,徵德為賓客。
朝廷知道鄭德懦弱膽怯,議論要選擇武將去替代他。夏侯孜說:“浙東地方山海幽深,阻攔通路,只可以用計謀攻取,難以用強力奪得。朝中武將沒有誰可以說是有智謀。前安南都護王式,雖然是儒家文士的兒子,卻在安南使當地華人夷人都歸服於他,他的威武之名遠近都知道,可以任用他往浙東征討裘甫賊。”諸位宰相都認為夏侯孜說得有理。於是唐懿宗任命王式為浙東觀察使,將鄭德徵歸朝廷,任為太子賓客。
三月,辛亥朔,式入對,上問以討賊方略。對曰:“但得兵,賊必可破。”有宦官侍側,曰:“發兵,所費甚大。”式曰:“臣為國家惜費則不然。兵多賊速破,其費省矣。若兵少不能勝賊,延引歲月,賊勢益張,則江、淮群盜將蜂起應之。國家用度盡仰江、淮,若阻絕不通,則上自九廟,下及十軍,皆無以供給,其費豈可勝計哉!”上顧宦官曰:“當與之兵。”乃詔發忠武、義成、淮南等諸道