�傭啵�噬橢��
'22'辛乙卯(二十七日),肅宗任命朔方節度副使、殿中監僕固懷恩兼任太僕卿,進爵大寧郡王。僕固懷恩是郭子儀的前鋒,勇冠三軍,多次榮立戰功,所以朝廷加以獎賞。
'23'八月,乙巳,襄州將康楚元、張嘉延據州作亂,刺史王政奔荊州。楚元自稱南楚霸王。
'23'八月巳(十二日),襄州將領康楚元、張嘉延起兵作亂,佔據了州城,襄州刺史王政逃向荊州。康楚元自稱為南楚霸王。
'24'回紇以寧國公主無子,聽歸;丙辰,至京師。
'24'回紇因為寧國公主沒有兒子,讓他回朝。丙辰(二十三日),寧國公主回到京師。
'25'戊午,上使將軍曹日升往襄州慰諭康楚元,貶王政為饒州長史,以司農少卿張光奇為襄洲史;楚元不從。
'25'戊午(二十五日),肅宗派將軍曹日升到襄州安慰康楚元,並貶王政為饒州長史,任命司農少卿張光奇為襄州刺史,康楚元不答應。
'26'壬戌,以李光弼為幽州長史、河北節度等使。
'26'壬戌(二十九日),任命李光弼為幽州長史、河北節度等使。
'27'九月,甲午,張嘉延襲破荊州,荊南節度使杜鴻漸棄城走,澧、朗、郢、峽、歸等州官吏聞之,爭潛竄山谷。
'27'九月甲午(疑誤),張嘉延攻破荊州,荊南節度使杜鴻漸充城逃走,澧、朗、郢、峽、歸等州的官吏聞風喪膽,也紛紛逃入山谷中。
'28'戊辰,更令絳州鑄乾元重寶大錢,加以重輪,一當五十;在京百官,先以軍旅皆無俸祿,宜以新錢給其冬料。
'28'戊辰(初五),肅宗又命令絳州鑄造乾元重寶大錢,並在背部的外郭加上重輪,以一錢當五十錢用。當時在京城的百官因為戰亂不斷,都沒有俸祿,這時用新鑄的乾元重寶大錢支給他們的冬季俸祿。
'29'丁亥,以太子少保崔光遠為荊、襄招討使,充山南東道處置兵馬都使;以陳、潁、亳、申節度使王仲升為申、沔等五州節度使,知淮南西道行營兵馬。
'29'丁亥(二十四日),任命太子少保崔光遠為荊州、襄州招討使,併兼任山南東道處置兵馬都使。又任命陳州、潁州、亳州、申州節度使王仲升為申州、沔州等五州節度使,並領淮南西道行營的兵馬。
'30'史思明使其子朝清守范陽,命諸郡太守各將兵三千從己向河南,分為四道,使其將令狐彰將兵五千自黎陽濟河取滑州,思明自濮陽,史朝義自白皋,周摯自胡良濟河,會於汴州。
'30'史思明讓他的兒子史朝清守衛范陽,然後命令各郡太守各率兵三千跟隨自己南下進攻河南地區,把軍隊分為四路:命部將令狐彰率兵五千從黎陽渡河進攻滑州,史思明自己率兵從濮陽渡黃河,史朝義率兵從白皋渡黃河,周摯率兵從胡良渡過黃河,約好在汴州會合。
李光弼方巡河上諸營,聞之,還入汴州,謂汴滑節度使許叔冀曰:“大夫能守汴州十五日,我則將兵來救。”叔冀許諾。光弼還東京。思明至汴州,叔冀與戰,不勝,遂與濮州刺史董秦及其將梁浦、劉從諫、田神功等降之。思明以叔冀為中書令,與其將李詳守汴州;厚待董秦,收其妻子,置長蘆為質;使其將南德信與梁浦、劉從諫、田神功等數十人徇江、淮。神功,南宮人也,思明以為平盧兵馬使。頃之,神功襲德信,斬之。從諫脫身走。神功將其眾來降。
李光弼正在巡視黃河邊上的各營部隊,得知史思明率兵南下,立即返回汴州,對汴滑節度使許叔冀說:“你如果能夠堅守汴州十五天,我就率兵來救。”許叔冀說可以。於是李光弼回東京。史思明率兵來攻汴州,許叔冀與史思明交戰兵敗,就與濮州刺史董秦及部將梁浦、劉從諫、田神功等投降了史思明。史思明任命許叔冀為中書令,與他的部將李詳一起守衛汴州。又厚待董秦,把他的妻子和兒子安置在長蘆縣,作為人質。史思明又讓自己的部將南德信與梁浦、劉從諫、田神功等數十人攻略江、淮地區。田神功是南宮縣人,史思明任命他為平盧兵馬使。不久,田神功就襲擊殺死了南德信。劉從諫脫身逃走。田神功又率兵歸順了朝廷。
思明乘勝西攻鄭州,光弼整眾徐行,至洛陽,謂留守韋陟曰:“賊乘勝而來,利在按兵,不利速戰。洛城不可守,於公計何如?”陟請留兵於陝,退守潼關,據險以挫其銳。光弼曰:“兩敵相當,貴進忌退,今無故棄五百里地,則賊勢益張矣。不若移軍河陽,北連