'15'夏,四月,庚子,有彗星出西北。
'15'夏季,四月庚子(十二日),有彗星從西北方出現。
'16'淮南將陶雅會衢、睦兵攻婺州,錢使其弟鏢將兵救之。
'16'淮南將領陶雅會同衢州、睦州的軍隊攻打婺州,錢派遣他的弟弟錢鏢率兵前去救援。
'17'五月,禮院奏,皇帝登位應祀南效;敕用十月甲午行之。
'17'五月,禮院上奏,皇帝登位應該祭祀南郊;敕令在十月甲午(初九)舉行。
'18'乙丑,彗星長竟天。
'18'乙丑(初七),彗星尾長貫穿天空。
柳璨恃朱全忠之勢,恣為威福。會有星變,佔者曰:“君臣俱災,宜誅殺以應之。”璨因疏其素所不快者於全忠曰:“此曹皆聚徙橫議,怨望腹非,宜以之塞災異。”李振亦言於朱全忠曰:“朝廷所以不理,良由衣寇浮薄之徙紊亂綱紀;且王欲圖大事,此曹皆朝廷之難制者也,不若盡去之。”全忠以為然。癸酉,貶獨孤損為隸州刺史,裴樞為登州刺史,崔遠為萊州刺史。乙亥,貶吏部尚書陸為濮州司戶,工部尚書王溥為淄州司戶。庚辰,貶太子太保致仕趙崇為曹州司戶,兵部侍郎王贊為濰州司戶。自餘或門胄高華,或科第自進,居三省臺閣,以名檢自處,聲跡稍著者,皆指為浮薄,貶逐無虛日,縉紳為之一空。辛巳,再貶裴樞為瀧州司戶,獨孤損為瓊州司戶,崔遠為白州司戶。
柳璨仗恃朱全忠的勢力,恣意作威作福。適逢有彗星出現,占卜的人說:“君臣都有災禍,應該誅殺以應天意。”柳璨因此向朱全忠上書列舉他平日所不喜歡的人說:“這些人都聚集同夥橫加議論,怨恨不滿,應該拿他們遏止災禍。”李振也對朱全忠說:“朝政不能治理的緣故,確實是由於官員中的輕浮淺薄之徙紊亂法紀;況且大王想要圖謀大事,這些人都是朝廷中難於