'15'乙未(十八日),朝廷任命尚書右僕射劉遵考為左僕射,丹楊尹王僧朗為右僕射。王僧朗是王的父親。
'16'冬,十月,壬申,葬宣貴妃於龍山。鑿岡通道數十里,民不堪役,死亡甚眾;自江南葬埋之盛,未之有也。又為之別立廟。
'16'冬季,十月,壬申(二十五日),孝武帝在龍山埋葬了宣貴妃,在山上開鑿山路幾十裡,老百姓忍受不了這一艱苦的勞役,死亡、逃走的人很多。自從江南有葬禮以來,這一葬禮的隆重場面,還從來沒有過。又給宣貴妃另建了一座祭廟。
'17'魏員外散騎常侍遊明根等來聘。
'17'北魏派遣員外散騎常侍遊明根等前來劉宋朝廷聘問。
'18'辛巳,加尚書令柳元景司空。
'18'辛巳(初五),劉宋朝廷加授尚書令柳元景為司空。
'19'壬寅,魏主還平城。
'19'壬寅(二十六日),北魏國主返回平城。
'20'南徐州從事史范陽祖沖之上言,何承天曆疏舛猶多,更造新曆,以為:“舊法,冬至日有定處,未盈百載,輒差二度。今令冬至日度,歲歲微差,將來久用,無煩屢改。又,子為辰首,位在正北;虛為北方列宿之中。今歷,上元日度,發自虛一。又,日辰之號,甲子為先;今歷,上元歲在甲子。又,承天法,日、月、五星各自有元。今法,交會、遲疾,悉以上元歲首為始。”上令善歷者難之,不能屈。會上晏駕,不果施行。
'20'南徐州從事史、范陽人祖沖之上書孝武帝說,何承天制定的歷法錯誤,疏漏的地方還是很多,所以,他又另外製定了一部新曆法,他認為:“現在使用的歷法,將冬至的節氣固定在某一天,這樣一來,每不到一百年,就會相差二度。如今要制定的新曆法,是把冬至放到年終,每年只有微小的差距,將來長期使用下去,那麼就不用再多次改動。另外,現行的歷法是把‘子’作為‘辰’的開頭,位置在正北方。‘虛’又排列在北方各個星座之中。將要制訂的歷法,則是把上元放在年終,從虛一開始。另外,現行的歷法是把日月星辰的標誌,以甲子作為開頭放在最前面。新曆法則是將上元每年放在甲子上。另外,何承天的歷法,是日、月、五星各自都有自己的元。而新的歷法則是將日、月、五星的交會以及執行的快慢,全都以上元的歲首作為開始。”孝武帝命令對曆法有研究的人同祖沖之辯論,但駁不倒祖沖之。不久,正趕上孝武帝駕崩,所以,祖沖之的新曆法也沒能實施起來。
七年(癸卯、463)
七年(癸卯,公元463年)
'1'春,正月,丁亥,以尚書右僕射王僧朗為太常,衛將軍顏師伯為尚書僕射。
'1'春季,正月,丁亥(十二日),劉宋朝廷任命尚書右僕射王僧明朗太常、衛將軍,顏師伯為尚書僕射。
上每因晏集,使群臣自相潮訐以為樂。吏部郎江智淵素恬雅,漸不會旨。嘗使智淵以王僧朗戲其子。智淵正色曰:“恐不宜有此戲!”上怒曰:“江僧安痴人,痴人自相惜。”僧安,智淵之父也。智淵伏席流涕,由是恩寵大衰。又議殷貴妃諡曰懷,上以為不盡美,甚銜之。他日與群臣乘馬至貴妃墓,舉鞭指墓前石柱,謂智淵曰:“此上不容有‘懷’字!”智洲益懼,竟以憂卒。
孝武帝每次在宴請飲酒時,都命令臣屬們彼此之間相互嘲諷、攻擊,以此取樂。吏部郎江智淵平素安恬、文雅,他的行為慢慢不合孝武帝心意。孝武帝曾經讓江智淵傳令,讓王僧朗嘲弄自己的兒子王。江智淵嚴肅地說:“恐怕不應該有這樣的玩笑!”孝武帝大怒說:“江僧安真是一個大傻瓜,傻瓜同情傻瓜。”江僧安是江智淵的父親。江智淵立刻把臉埋在座席上,痛哭流涕。從此,孝武帝對他的寵愛大為減弱。江智淵又提議追諡殷貴妃為懷貴妃,孝武帝認為這不是個最美的名號,所以,對江智淵更加懷恨在心。某一天,孝武帝和大臣騎馬來到殷貴妃的墳墓,孝武帝舉起鞭子,指著墓前的石柱,對江智淵說:“這上面不能有懷字。”江智淵更加恐懼,最後,竟因憂慮過度,去世。
'2'己丑,以尚書令柳元景為驃騎大將軍、開府儀同三司。
'2'己丑(十四日),朝廷任命尚書令柳元景為驃騎大將軍、開府儀同三司。
'3'二月,甲寅,上巡南豫、南兗二州;丁卯,校獵於烏江;壬戌,大赦;甲子,如瓜步山;壬申,還建康。
'3'二月,甲寅(初九),孝武帝巡視南豫州和南兗