苯窕襯彼擠苷擼�怯��ι透還螅��笸殉�χ�藍�5鈧薪�В�ㄌ�餳湎�ⅲ蝗粢蝗順�祝�蚋┭隹啥ā?齬�橙擲鄢��扇詹殼��莢詮�。�芏髡叨啵�蜇��步怨�易擁芏��位疾淮櫻∏夜�磐健⒁甯劍�⑷�庥率俊5鈧薪��截�����縟耍�袢攵�衷簦�笥蓄�蹋�誶嘞�捶ⅰ9�∑淦髡桃耘湟瞞庀攏�孤截��б鄖扒��馱諫惺櫓校�緣彼О倭虐辭按�適攏��螄兔饕苑釕琊ⅲ�煜輪�鋁⒍ㄒ印S鄭��⒅釧�┪��竇浯�怨�ぴブ�9�癲瘓觶�庇邢裙�鶚掄擼��嗖幻飧醬又�觥N懦導萋判夜蟮冢�ㄗ硌土簦揮治牌磷笥遙�廊敫竽冢淮送蚴酪皇保�豢墒б病!鼻熘�唬骸案芯�裂浴H淮舜笫攏�瞧退�苄校皇輪粒�痰北е乙悅歡�!�
蔡興守前去探望沈慶之,向他遊說說:“主上近來的所作所為,已喪盡人倫天道。要想改變他的德行,已經沒有什麼指望了。如今他所忌憚的,只是你一人。老百姓所仰望依附的,也只有你一個人了。你威名素來傳播很遠,天下之人都很佩服。而如今,舉朝人士都惶惶不可終日,人人自危,如果你舉起大旗,有誰能不熱烈響應呢?如果你現在還是猶猶豫豫,不能決斷,只是打算坐觀國家的興衰,豈只是大禍將臨,而且,將來四海之內都會為此責罵你。我承蒙你不同尋常的厚愛,所以敢於把話全都說出來。希望你能仔細考慮一個辦法。”沈慶之說:“我已經知道現在面臨的危險和憂患,我已不能再保全自己了,只是想盡忠報國,始終如一罷了。一切只能聽從天命了。加上我年事已高,退職在家,手中無一點軍權。即使是想這樣做,恐怕也不能成功了。”蔡興宗說:“當今身懷謀略、尋求奮起的人,都不是想要貪圖功名富貴,而只是想去擺崐脫那隨時都要被誅殺的險地。殿中將帥都在傾聽外界的訊息,如果有一個人領頭起來,那麼俯仰之間,大局就可以確定。何況您幾個朝代都統領大軍,昔日的部下將士,大多都分佈在宮廷和朝廷裡,蒙受您的大恩的有很多。沈攸之等人,又是您沈家的子弟,怎麼會怕他們不響應呢。況且,您的門徒、義附,又都是三吳地區的勇士。殿中將軍陸攸之,是您的同鄉,如今他去東部討伐逆賊,擁有大量武器,現在正在青溪停留。您可以拿著他的武器,配備部下,派陸攸之做前鋒。我在尚書內,自會率領文武百官,按照前代舊例,另立賢君,治理國家,那麼,天下大事從此也就確定了。另外,朝廷所做的很多事情,民間都訛傳說有您參與謀劃。您現在遲疑不決,當有人在您之前起兵了,那麼,您也免不了被當作幫兇,惹下大禍。我聽說,主上多次來您這裡,每次都是大醉,停留的時間很長。又聽說,主上除去左右侍從,經常單獨進來,這是萬世難尋的好機會,我們不可失去這一機會。”沈慶之說:“聽了你的至理之言,令我非常感動。可是這樣大的事情,不是我一人能做得了的。事到臨頭,我也只能懷抱忠貞,一死而已。”
青州刺史沈文秀,慶之弟子也,將之鎮,帥部曲出屯白下,亦說慶之曰:“主上狂暴如此,禍亂不久,而一門受其寵任,萬物皆謂與之同心。且若人愛憎無常,猜忍特甚,不測之禍,進退難免。今因此眾力,圖之易於反掌。機會難值,不可失也。”再三言之,至於流涕。慶之終不從。文秀遂行。
青州刺史沈文秀,是沈慶之弟弟的兒子。他要到州所就任,率領部下屯兵在白下,他也前來勸說沈慶之:“主上如此狂妄暴虐,禍亂不久就會來到,而獨我們一家受到他的寵信,人們會都認為我們和他是一條心。況且,這個人喜怒、愛憎變化無常,非常殘暴無情,無法預測的災禍,進也難免,退也難免。現在,趁著眾多力量去圖謀他,是易如反掌的事。好機會千載難逢,不能失去。”沈文秀再三勸沈慶之,直到落淚。但沈慶之到底也沒答應。於是,沈文秀只好告辭。
及帝誅何邁,量慶之必當入諫。先閉青溪諸橋以絕之。慶之聞之,果往,不得進而還。帝乃使慶之從父兄子直將軍攸之賜慶之藥。慶之不肯飲,攸之以被殺之,時年八十。慶之子侍中文叔欲亡,恐如太宰義恭被支解,謂其弟中書郎文季曰:“我能死,爾能報。”遂飲慶之藥而死。弟秘書郎昭明亦自經死。文季揮刀馳馬而去,追者不敢逼,遂得免。帝詐言慶之病薨,贈侍中、太尉,諡曰忠武公,葬禮甚厚。
廢帝殺何邁時,他估計沈慶之一定前來勸諫。就先關閉了青溪各橋,拒絕沈慶之進來。沈慶之聽說何邁被殺後,果然前往勸諫,沒有被允許進宮,只好返回。於是,廢帝讓沈慶之的堂侄、直將軍沈攸之賜沈慶之毒藥,命沈慶之自殺。沈慶之不肯喝,沈攸之就用被子將沈