'22'加太尉裕太傅、揚州牧。
'22'東晉朝廷加授太尉劉裕為太傅、揚州牧。
'23'丁巳,魏主嗣北巡,至長城而還。
'23'丁巳(二十一日),北魏國主拓跋嗣,巡視北方,到達長城後返回。
九年(癸丑、413)
九年(癸丑,公元413年)
'1'春,二月,庚戌,魏主嗣如高柳川;甲寅,還宮。
'1'春季,二月,庚戌(十五日),北魏國主拓跋嗣前往高柳川;甲寅(十九日),回宮。
'2'太尉裕自江陵東還,駱驛遣輜重兼行而下,前刻至日,每淹留不進。諸葛長民與公卿頻日奉候於新亭,輒差其期。乙丑晦,裕輕舟徑進,潛入東府。三月,丙寅朔旦,長民聞之,驚趨至門。裕伏壯士丁於幔中,引長民卻入間語,凡平生所不盡者皆及之。長民甚悅,丁自幔後出,於座拉殺之,輿尸付延尉。收其弟黎民,黎民素驍勇,格鬥而死。並殺其季弟大司馬參軍幼民、從弟寧朔將軍秀之。
'2'東晉太尉劉裕從江陵東下,返回建康,陸續把軍用物資儘快地運送回去,在預定的日期以前,常常滯留,不能按期進發。諸葛長民與公卿們每天都到新亭去等候,每每錯過日期。乙丑(三十日)夜,劉裕乘快速小艇迅速前進,暗中回到了東府。三月,丙寅朔(初一)凌晨,諸葛長民才得到訊息,大吃一驚,急往晉見。劉裕命武士丁埋伏在幔中,然後迎接諸葛長民入內,把別人屏退,單獨談話,把凡是一生以來談不透的話全部談到了。諸葛長民非常高興,卻不料丁從帷幔後跳出來,在座位上弄死他。劉裕命令用車子把他的屍體拉到延尉去判罪。又去抓他的弟弟諸葛黎民,諸葛黎民一向非常驍勇,拒捕格鬥,被殺死。又殺了他的小弟弟大司馬參軍諸葛幼民、他的堂弟寧朔將軍諸葛秀之。
'3'庚午,秦王興遣使至魏修好。
'3'庚午(初五),後秦王姚興派遣使節前往北魏建立友好關係。
'4'太尉裕上表曰:“大司馬溫以‘民無定本,傷治為深’,《庚戌》土斷以一其業,於時財阜國豐,實由於此。自茲迄今,漸用頹弛,請申前制。”於是依界土斷,唯徐、兗、青三州居晉陵者,不在斷例;諸流寓郡縣多所並省。
'4'東晉國太尉劉裕呈上奏表說:“從前,大司馬桓溫因為‘民眾沒有固定的根基,對國家的治理危害極大’,所以,頒佈‘庚戌’詔書,規定按照現在的住所,確定流亡居民的籍貫,讓他們安居樂業。當時財富的逐漸積累、國家的充實強盛,實在是由於這個緣故。從那個時候到現 在,對這種規定的執行逐漸放鬆,因此,請求重新強調以前的這項政策。”於是按照現在居民的住所重新確定籍貫,只有徐、兗、青這三個州居住在晉陵的 人,不在這個限制之內,那些寄居在別郡之上的郡縣,有很多不是被合併,就是被撤銷。
戊寅,加裕豫州刺史。裕固讓太傅、州牧。
戊寅(十三日),東晉加任劉裕為豫州刺史。劉裕堅定辭讓太傅、州牧等職。
'5'林邑範胡達寇九真,杜慧度擊斬之。
'5'林邑國範胡達進犯東晉九真郡,杜慧度回擊並把他殺了。
'6'河南王熾磐遣鎮東將軍曇達、平東將軍王松壽將兵東擊休官權小郎、呂破胡於白石川,大破之,虜其男女萬餘口,進據白石城。顯親休官權小成、呂奴迦等二萬餘戶據白不服,曇達攻斬之,隴右休官悉降。秦太尉索稜以隴西降熾磐,熾磐以稜為太傅。
'6'河南王乞伏熾磐派遣鎮東將軍乞伏曇達、平東將軍王松壽帶領部隊進攻東部休官部落首領權小郎、呂破胡所據守的白石川,並把他們打得大敗,把當地的男女百姓一萬多口俘虜,進佔白石城。顯親休官部落首領權小成、呂奴迦等共 二萬多戶人佔據白,不服。乞伏曇達攻克了那裡,把他們殺了。隴右的休官部落全部投降。後秦太尉索稜,獻出他所據守的隴西,向乞伏熾磐投降。乞伏熾磐任命索稜為太傅。
'7'夏王勃勃大赦,改元鳳翔;以叱幹阿利領將作大匠,發嶺北夷、夏十萬人築都城於朔方水北、黑水之南。勃勃曰:“朕方統一天下,君臨萬邦,宜名新城曰統萬。”阿利性巧而殘忍,蒸土築城,錐入一寸,即殺作者而並築之。勃勃以為忠,委任之。凡造兵器成,呈之,工人必有死者:射甲不入則斬弓人,入則斬甲匠。又鑄銅為一大鼓,飛廉、翁仲、銅駝、龍虎之屬,飾以黃金,列於宮殿之前。凡殺工匠數千,由是器物皆精利。