去赦免魏尚,重新任命魏尚做雲中郡守,並任命馮唐為車騎都尉。
'3'春,詔廣增諸祀壇場、幣,且曰:“吾聞祠官祝釐,皆歸福於朕躬,不為百姓,朕甚愧之。夫以朕之不德,而專饗獨美其福,百姓不與焉,是重吾不德也。其令祠官致敬,無有所祈!”
'3'春季,文帝詔令擴大祭祀的場所,增加祭祀所用的玉和幣帛,並且說:“朕聽說祠官在祭祀的祈福禱告中,都將福歸於朕個人,而沒有為百姓祈福,朕對此很感慚愧。以朕這樣的失德之人,獨享神靈的福廕,而百姓們卻不能分享,這是加重朕的過失。此後祠官在祭祀禱告時,不要再為朕個人祈禱祝福!”
'4'是歲,河間文王闢強薨。
'4'這一年,河間王劉闢強去世。
'5'初,丞相張蒼以為漢得水德,魯人公孫臣以為漢當土德,其應,黃龍見;蒼以為非,罷之。
'5'當初,丞相張蒼認為漢朝得“五行”中的水德。魯國人公孫臣認為漢朝當屬土德,與土德相應,應該出現黃龍;張蒼認為公孫臣說的不對,不採納崐他的觀點。
十五年(丙子、前165)
前十五年(丙子,公元前165年)
'1'春,黃龍見成紀。帝召公孫臣,拜為博士,與諸生申明土德,草改歷、服色事。張蒼由此自絀。
'1'春季,成紀縣出現了黃龍。文帝召見公孫臣,任命他為博士,與其他學者論證漢得土德的觀點,草擬改換曆法和改變服色的方案。張蒼從此自動黜退。
'2'夏,四月,上始幸雍,郊見五帝,赦天下。
'2'夏季,四月,文帝第一次親自前往雍地,對五帝廟行郊祭之禮,並且宣佈大赦天下。
'3'九月,詔諸侯王、公卿、郡守舉賢良、能直言極諫者,上親策之。太子家令晁錯對策高第,擢為中大夫。錯又上言宜削諸侯及法令可更定者,書凡三十篇。上雖不盡聽,然奇其材。
'3'九月,文帝下詔,令諸侯王、公卿、郡守舉薦賢良、能直言極諫的人,皇帝親自策問考試。太子家令晁錯的對策為高等,文帝提升他為中大夫。晁錯又上書文帝,談論應該削減諸侯王的實力以及應該改的法令,上書共計三十篇。文帝雖然沒有完全採用他的意見,卻對他的才能另眼相看。
'4'是歲,齊文王則、河間哀王福皆薨,無子,國除。
'4'這一年,齊王劉則、河間王劉福去世,都無子,封國被廢除。
'5'趙人新垣平以望氣見上,言長安東北有神,氣成五采。於是作渭陽五帝廟。
'5'趙國人新垣平自稱善於“望氣”,得以進見文帝。他說長安東北有神,結成五彩之氣。於是文帝下令在渭陽修建五帝廟。
十六年(丁丑、前164)
前十六年(丁丑,公元前164年)
'1'夏,四月,上郊祀五帝於渭陽五帝廟。於是貴新垣平至上大夫,賜累千金;而使博士、諸生刺《六經》中作《王制》,謀議巡狩、封禪事。又於長門道北立五帝壇。
'1'夏季,四月,文帝在渭陽五帝廟郊祭五帝。這時,文帝寵貴新垣平,封為上大夫,賞賜黃金累計一千斤;文帝還讓博士、諸生雜採《六經》中的記載,彙整合《王制》,謀劃議論巡狩、封禪等事。又在長門亭的道北設立了五帝壇。
'2'徙淮南王喜為城陽王。又分齊為六國;丙寅,立齊悼惠王子在者六人:楊虛侯將閭為齊王,安都侯志為濟北王,武成侯賢為川王,白石侯雄渠為膠東王,平昌侯為膠西王,侯闢光為濟南王。淮南厲王子在者三人:阜陵侯安為淮南王,安陽侯勃為衡山王,陽周侯賜為廬江王。
'2'文帝把淮南王劉喜再次封為城陽王。又把齊國分立為六國。丙寅(十七日),文帝封立齊悼惠王在世的六個兒子為王:楊虛侯劉將閭為齊王,安都侯劉志為濟北王,武成侯劉賢為川王,白石侯劉雄渠為膠東王,平昌侯劉為膠西王,侯劉闢光為濟南王。文帝封立淮南厲王在世的三個兒子為王:阜陵侯劉安為淮南王,安陽侯劉勃為衡山王,陽周侯劉賜為廬江王。
'3'秋,九月,新垣平使人持玉杯上書闕下獻之。平言上曰:“闕下有寶玉氣來者。”已,視之,果有獻玉杯者,刻曰“人主延壽”。平又言:“臣候日再中。”居頃之,日卻,復中。於是始更以十七年為元年,令天下大。平言曰:“周鼎亡在泗水中。今河決,通於泗,臣望東北汾陰直有金寶氣,意周鼎其出乎!兆見,不迎則不至。”於是