關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第115部分

“他最近吃過什麼東西嗎?”維爾福夫人沒有直接回答她丈夫的問題,這樣反問。

“夫人,”瓦朗蒂娜答道,“他連早餐都沒有吃。祖父派他去幹了一件事,他跑得太快,回來只喝了一杯檸檬水。”

“啊?”維爾福夫人說,“他為什麼不喝葡萄酒呢?檸檬水對他是很不利呀。”

“爺爺的那樽檸檬水就在他的身邊,可憐的巴羅斯當時口渴極了,只要是喝的東西,他都歡迎。”

維爾福夫人吃了一驚。諾瓦蒂埃用一種查詢的眼光望著她。“他真倒黴。”她說。

“夫人,”維爾福先生說,我問你阿夫里尼先生在哪兒?看上帝面上,快告訴我!“

“他在愛德華那兒,愛德華也不大舒服。”維爾福夫人這次無法再避而不答。

維爾福親自走上樓去叫他。

“這個你拿著吧。”維爾福夫人說,把她的嗅瓶交給瓦朗蒂娜。“他們肯定會給他放血,所以我得走了,因為我見不得血。”於是她跟在丈夫的後面上樓去了。

莫雷爾從他躲藏的地方走出來,當時的情形十分混亂不堪,所以他躲在那裡並沒有讓人發覺。

“你趕快走,馬西米蘭,”瓦朗蒂娜說,“我會派人來找你的。走吧。”

莫雷爾看了一看諾瓦蒂埃,徵求他同意。老人的神志依然十分清醒,他作了一個示意,表示他應該這麼做。那位青年吻了一下瓦朗蒂娜的手,然後從後樓梯走出那座房子。在他離開房間的同時,維爾福先生和醫生從對面的一個門口走了進來。巴羅斯這會兒已有了恢復知覺的跡象;危險好象已經過去了。他發出一聲低微的呻吟,撐起了身子。阿夫里尼和維爾福扶他躺到一張睡榻上。

“您需要什麼東西,醫生?”維爾福問。

“拿一些水和酒精給我。你家裡有嗎?”

“有。”

“派人去買一些松節油和吐酒石來。”

維爾福立刻派了一個人去買。

“現在請大家出去。”

“我也必須出去嗎?”瓦朗蒂娜怯生生地問。

“是的,小姐,你更要出去。”醫生冒失地回答。

瓦朗蒂娜吃驚地望著阿夫里尼先生,然後在她祖父的前額上吻了一下,走出房間。她一出去,醫生就帶著一種陰沉的神氣把門關上。

“看!看呀!醫生,”維爾福說,“他甦醒過來了,看來,他不要緊了。”

阿夫里尼先生的回答是一個無可奈何的微笑。“你自己覺著怎麼樣,巴羅斯?”他問道。

“好一點了,先生。”

“你喝一些酒精和水,好不好?”

“我試試吧,但別碰我。”

“為什麼?”

“我覺得如果只要您用您的手指尖來碰我一下,毛病就要復發了。”

“喝吧。”

巴羅斯接過那隻杯子,把它端到他那已經發紫的嘴唇上,喝了一半。

“你覺得哪兒難受?”醫生問。

“渾身都難受,我覺得全身都在痙攣。”

“你有沒有覺得眼睛前面象是冒火花的樣子?”

“對。”

“耳朵裡嗚響?”

“響得可怕極了。”

“你最開始是什麼時候感覺到的?”

“就剛才。”

“突然發生的嗎?”

“是的,象是一陣晴天霹靂。”

“昨天或前天你一點都沒有感覺到什麼嗎?”

“沒有。”

“沒有昏睡的感覺嗎?”

“沒有。”

“你今天吃了些什麼東西?”

“我什麼也沒有吃,就喝了一杯我主人的檸檬水。”於是巴羅斯把他的眼光轉向諾瓦蒂埃,諾瓦蒂埃雖然坐在他的圈椅裡一動都不能動,而且卻注視著這幕可怕的情景,一個字甚至一個動作也逃不過他的耳目。

“你喝的檸檬水在哪兒?”醫生急切地問。

“在樓下的玻璃樽裡。”

“樓下的什麼地方?”

“廚房裡。”

“要我去把它拿來嗎,醫生?”維爾福問道。

“不,您留在這兒,想辦法讓巴羅斯把這一杯酒精和水喝完。我自己去拿那樽檸檬水。”

阿夫里尼急忙跑到門口,飛也似奔下後樓梯,情急之中差一點撞倒維爾福夫人,因為維爾福夫人也正要往廚房裡去。