看起來它就很暗並且很模糊。它身上那原本閃著粉紅光芒的部分也被一塊滿是海草的大礁石給遮擋住了。但是,他還是察覺到它總共有七個部分,不管是獨立的還是相連的,它一共包含了七個球形的部分。另外雖然那些鳥持續不斷嘎嘎地叫著,但是看起來它們還是不敢靠那個東西太近。
在強烈好奇心的驅使下,費森開始在那被波浪衝刷的礁石上往前走,不過當他發現那些生長在礁石上的水草使礁石極其打滑之後,他停了下來,脫掉鞋和襪子,將褲腿捲上膝蓋。他這麼做的目的,當然了,只是為了避免滑進身邊的小水坑,或許他還很高興,其實所有的人都一樣,因為有一個藉口來重拾童年的感受,哪怕就只是一小會。毫無疑問,他認為自己能夠活命或多或少都歸功於此。
他相信這個地方能夠提供給他絕對的安全,能夠防護所有的動物,帶著這種想法,他小心翼翼地靠近目標。他能看到那些圓圓的身體前後不停地動著,但是直到他爬上我前面提到過的大礁石上之後,他才意識到他這個發現中令人毛骨悚然的一面。也就是猛然間,這種毛骨悚然的感覺侵入了他的心頭。
當他出現在大礁石上時,那些圓滾滾的身體一下子就散開了,那閃爍著粉紅光芒的物體就顯露出來了,那是一個人的軀體,有一部分已經被它們吞了下去,不過他看不出那是個男人還是個女人。那些圓形的身體是全新的,看起來非常恐怖的生物,外形上看起來有點像章魚,也有巨大的非常長的柔韌的觸手,它們團作一團躺在地上。它們的表皮有一層閃閃發光的結構,就像閃亮的皮革一樣,讓人看著就不舒服。那被觸鬚包圍著的嘴上長著向下的鉤,那鉤上奇怪的瘤,觸鬚,還有那大大的聰明的眼睛,使這個動物的頭看起來很怪異。它們足足有一隻中等個頭的豬那麼大,那些觸鬚看起來就像是許多長長的腳一樣。他琢磨,這裡大概至少有七八個這種生物。不過,在它們二十碼開外的地方,在那正在返回的潮水之中,又出現了另外兩個這種生物。
它們的身體伸展著躺在礁石上,它們的眼睛帶著邪惡的光芒盯著他,但是費森並沒有感到害怕,也沒有意識到自己正身處險境。或許他的信心來源於它們軟弱的態度。但是對這個恐怖的生物吃人這個事實,理所當然,他感到了恐怖,感到了強烈的刺激和憤慨。他尋思它們可能是碰巧遇到了一個溺水的人。他衝著它們高聲地喊叫,他想把它們攆走,但是它們根本就沒有移動,於是他撿起一塊大大的石頭,衝著它們扔了過去。
這一來它們都慢慢地伸開了那盤著的觸手,衝著他爬了過來——慢騰騰地,同時還發出一種柔柔的嗚嗚聲相互應答。
就在這一瞬間,費森意識到了危險。他再次大叫起來,扔掉靴子轉身一躍而起。跑了大概二十碼後,他停了下來,轉過身來看了看。它們中領頭者的觸手早就伸到了他剛才站的那塊礁石上!
看到這,他再次大叫起來,但是這次不再是要嚇唬那些東西了,這次是受到驚嚇後害怕的喊叫,在坑坑窪窪的礁石上,他跳著,蹦著,跌跌撞撞地朝著海岸跑去。那高高的紅色的峭壁似乎也在一瞬間變得遙不可及了,彷彿看到了來自另一個世界的生物一樣,他看到兩個工人維修階梯的身影,而他們卻幾乎沒有意識到,在他們下方,有人正在為了活命而奔逃。有那麼一兩次他都能聽到那怪物就在他身後幾碼的地方拍打著水面,甚至還有一次他腳下一滑,差點摔在那裡。
它們追他一直追到了峭壁的腳下,直到那兩個工人將他拉上階梯,它們才停下來。這三個人連續不斷地朝它們扔了一會石塊後,轉身急匆匆地爬到了峭壁頂上,然後沿著去錫得茅斯的小路,去尋找幫助和船隻,然後再去從那可惡的生物手裡救出那具被褻瀆的屍體。
二
就像剛才經歷的那些險情還不夠一樣,費森也登上了船,他要為他們領路,領著他們去剛才歷險的地方。
因為潮水低了下去,所以要到達那個地方他們需要走上一段迂迴曲折的路。最後,當他們終於成功地抵達階梯下方時,那具受到傷害的屍體卻不見了。海水正在不斷地湧來,淹沒了一塊又一塊的礁石,現在船上的四個人——兩個工人,船伕以及費森——將他們的注意從海岸方向轉到了他們的船下。
一開始,除了大片的黑黑的水草和幾條偶爾遊過的魚外,他們幾乎看不到什麼。而他們都是準備好了來冒險的,這一來他們就七嘴八舌地開始表達起他們的失望來。但是沒多大一會,他們看見了有一個怪物向著海中游去,它那奇怪的遊動動作讓費森想起了那快速滾動的受人控制