關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第5部分

惑了半個多鐘頭,還以為這幢大樓鬧鬼了呢。

看,這就是最好的證據!她那充滿活力的母親、她那最真實的母親,的確有可能在某一天從那受傷的軀體中逃離出來。

但第二天卡拉再來時,卻發現這個女人只是用懷疑的目光看著她,問她為什麼來這裡?來這裡究竟想幹什麼?如果她是來催繳二十二塊一毛五的電費賬單,那麼她已經付過了,而且有收據為證。在這個病房裡,再也沒有上演過類似核桃餅乾和遙控器那樣的精彩劇目。

現在,卡拉輕輕撫摸著母親溫暖、光滑、如嬰兒般粉紅的手臂,心裡再次出現她平日來到這裡時總會出現的感覺,一種已經麻木的三部曲式感受……她希望能讓母親安樂死,又希望她能突然好轉,恢復過去充滿精力的狀態,最後,卡拉希望的是自己能早日脫離以上這兩種相互矛盾的選擇,儘快擺脫這種恐怖的負擔。

她看了一眼手錶,和往常一樣,上班又快遲到了,巴爾扎克先生一定又要不高興了。她將杯中的咖啡一飲而盡,把空杯子扔進垃圾桶,起身走到外面的走廊。

一位穿著白色制服的黑胖女人舉手向她打招呼。〃卡拉!你來多久 了?〃胖胖的臉上綻放出明朗的笑容。〃二十分鐘了。〃〃我應該早點過來的,〃傑妮亞說,〃她還醒著嗎?〃〃不,我來的時候她又睡著了。〃〃哦,太遺憾了。〃〃她之前說過話嗎?〃卡拉問。

〃說過,不過沒幾句,不知道她是不是在和我們說話。看起很像……大概她過去有段輝煌的時光吧?如果過一會兒她醒了,我和賽菲會帶她到院子裡散步。她喜歡這樣。每次散步過後,她的情況總是會好一點。〃 〃我得去上班了,〃卡拉對護士說,〃對了,我明天有一場表演,就在店裡。你還記得在哪兒嗎?〃 〃當然記得。幾點鐘?〃 〃四點,你會來吧?〃 〃我明天下班很早,到時候一定過去。表演結束後,我們可以喝點桃子瑪格麗特①,就像上次那樣。〃 〃沒問題,〃卡拉回答,〃對了,也帶上彼得吧。〃 傑妮亞皺起了眉頭。〃小姐,不是我說,但要想讓這傢伙在星期天出來見你,除非你是在尼克斯隊或湖人隊比賽的中場時間表演,而且還得在電視上播出。〃 卡拉說:〃說不定真有那麼一天。〃 ① 一種雞尾酒。

§虹§橋§書§吧§。

第20節:消失的人(20)

一百年前,住在這幢屋子裡的人可能是一位小有成就的金融家。也可能是附近高階購物街……第十四街……上某男裝店的老闆。說不定可能是個政治人物,活躍於坦慕尼協會 ①、深諳利用公眾 事務謀求個人財富的大人物。

然而,這幢位於西中央公園大道豪宅目前的主人,對這幢建築的歷史既不清楚,也毫不關心。那些令房子看起來典雅別緻的維多利亞式陳設和十九世紀末風格的小裝飾,都引不起林肯·萊姆的興趣。他只喜歡房裡現在的樣子:一張雜亂而結實的大桌子、幾張旋轉凳、數臺電腦以及各式科學儀器……有密度梯度儀、氣相色譜分析儀、顯微鏡、各種顏色的塑膠盒、燒杯、寬口瓶、溫度計、丙烷桶、護目鏡、幾個 ①坦慕尼協會(Tammany Hall),成立於一七八九年的紐約市一民主黨實力派組織,由原先的慈善團體發展而成,因其在十九世紀犯下的種種劣跡成為腐敗政治的同義詞。

1 造型古怪帶有鎖釦的黑色和灰色箱子,看起來裡面似乎裝著什麼深奧 的樂器。

還有電線。

屋裡到處都是電線,密密麻麻鋪在面積有限的地板上。有的電線綁成一捆連線在某臺機器上,有些則消失在牆上隨便鑿的洞裡……為了佈線,這幾面歷經百年而依然平整的水泥板牆,就這麼被破壞了。

林肯·萊姆本人身邊倒是沒什麼電線。他的〃暴風箭〃輪椅和樓上的床鋪都裝上了麥克風,利用先進的紅外線和無線電技術,可以用聲控來操縱周圍的一些裝置和電腦。現在除了操控輪椅還必須用到放在觸控板上的左手無名指外,其他一些諸如接電話、收電子郵件、切換連線至電腦顯示器的複合式電子顯微鏡畫面的動作,都能由聲控的方式完成。

他還可以聲控操縱他新買的哈門卡頓 ①8000型接收器。而此時,這臺機器正播著一首爵士樂,讓這個臨時實驗室裡充滿了令人愉悅的樂音。

〃控制,音響關閉。〃聽見樓下大門關上的聲音,萊姆便不情願地下達了這個指令。

音樂停了,取而代之的是從大門玄關和走廊傳來的腳步聲。他聽得出,其中一個進來的人是阿米莉亞·薩克斯,她身材高挑,