關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第26部分

一塊兒住下吧;”

告別完了,她走到大客廳,以為只有大學生在那兒;一看見公爵夫人,不由得叫了一聲。

“我猜到你的意思,格拉拉,”特…朗日太太說。“你要一去不回的走了;你未走之前,我有番話要跟你說,我們之間不能有一點兒誤會。”

特…朗日太太挽著特…鮑賽昂太太的手臂走到隔壁的客廳裡,寒著淚望著她,把她抱著,親她的面頰,說道:

“親愛的,我不願意跟你冷冰冰的分手,我良心上受不了。你可以相信我,象相信你自己一樣。你今晚狠偉大,我自問還配得上你,還要向你證明這一點。過去我有些對不起你的地方,我沒有始終如一,親愛的,請你原諒。一切使你傷心的行為,我都向你道歉;我願意收回我說過的話。患難成知己,我不知道我們倆哪一個更痛苦。特…蒙脫裡伏先生今晚沒有上這兒來,你明白沒有?格拉拉,到過這次舞會的人永遠忘不了你。我嗎,我在作最後的努力;萬一失敗,就進修道院!你又上哪兒呢,你?“

“上諾曼地,躲到古撤爾鄉下去,去愛,去祈禱,直到上帝把我召回為止。”

子爵夫人想起歐也納等著,便招呼他:

“技斯蒂涅先生,你來吧。”

大學生彎著身子握了表姊的手親吻。

特…鮑賽昂太太說:“安多納德,告辭了!但願你幸福。”她轉身對著大學生說:“至於你,你已經幸福了,你年輕,還能有信仰。沒想到我離開這個社會的時候,象那般幸運的死者,周圍還有些虜誠的真誠的心!”

拉斯蒂涅目送特…鮑賽昂夫人坐上旅行的轎車,看她淚眼晶瑩同他作了最後一次告別。由此可見社會上地位最高的人,並不象那般趨奉群眾的人說的,能逃出感情的規律而沒有傷心痛苦的事。五點光景,歐也納冒著又冷又潮溼的天氣走回伏蓋公寓。他的教育受完了。

拉斯蒂涅走進鄰居的屋予,皮安訓和他說:“可憐的高老頭沒有救了。”

歐也納把睡熟的老人望了一眼,回答說:“朋友,既然你能剋制慾望,就走你平凡的路吧。我入了地獄,而且得留在地血。不管人家把上流社會說得怎麼壞,你相信就是!沒有一個諷刺作家能寫盡隱藏在金銀珠寶底下的醜惡。”——

①作者假定特…鮑賽昂夫人的母家是蒲高涅王族。中世紀時與十五世紀時,蒲高涅族曾兩次君臨法國。

②尼沃貝相傳為弗裡莫女王,生有七於七女,以子女繁衍驕人,被狄阿納與阿波羅將七於七女殺盡。尼沃貝痛苦之極,化為石像。希臘雕塑中有十四座一組的雕像,統稱為尼沃貝及其予女。今人以尼沃貝象徵母性的痛苦。

第六章 父親的死

第二天下午兩點左右,皮安訓要出去,叫醒拉斯蒂涅,接他的班。高老頭的病勢上半天又加重許多。

“老頭兒活不到兩天了,也許還活不到六小時,”醫學生道,“可是他的病,咱們不能置之不理。還得給他一些費錢的治療。咱們替他當看護是不成問題,我可沒有錢。他的衣袋,櫃子,我都翻遍了,全是空的。他神志清楚的時候我問過他,他說連一個子兒都沒有了。你身上有多少,你?”

“還剩二十法郎,我可以去賭,會贏的。”

“輸了怎辦?”

“問他的女婿女兒去要。”

皮安訓道:“他們不給又怎辦?眼前最急的還不是錢,而是要在他身上貼滾爇的芥子膏藥,從腳底直到大退的半中間。他要叫起來,那還有希望。你知道怎麼做的。再說,克利斯朵夫可以幫你忙。我到藥劑師那兒去作個保,賒欠藥賬。可惜不能送他進我們的醫院,招呼得好一些。來,讓我告訴你怎麼辦;我不回來,你不能離開他。”

他們走進老人的屋子,歐也納看到他的股變得沒有血色,沒有生氣,扭做一團,不由得大吃一驚。

“喂,老丈,怎麼樣?”他靠著破床彎下身去問。

高里奧眨巴著黯淡的眼睛,仔細瞧了瞧歐也納,認不得他。大學生受不住了,眼淚直湧出來。

“皮安訓,窗上可要掛個簾子?”

“不用。氣候的變化對他已經不生影響。他要有冷爇的知覺倒好了。可是咱們還得生個火,好煮藥茶,還能作好些旁的用處。等會我叫人送些柴草來對付一下,慢慢再張羅木柴。昨天一晝夜,我把你的柴跟老頭兒的泥炭都燒完了。屋於潮得厲害,牆壁都在淌水,還沒完全烘燥呢。克利斯朵夫把屋子打掃過了,簡直象馬房,臭得要命,我燒了些松子。”