。不能打電話,我需要寧靜。
我登上這所小房子僅有的一層樓。樓上有三間臥室,一間是查理和我共用的,一間是來客時供客人住的,還有一間是給羅辛納住的。房子空著的時候,羅辛納便住到她母親卡泰盧貝太太那裡去,她是一位裁縫,決定著聖紹甫的時裝款式。 txt小說上傳分享
馬賽特別快車(4)
如果我們不來聖紹甫,羅辛納就給她母親幫忙。在正常情況下,我們都在這裡過夏天。在秋天,甚至在冬天,我們也偶爾到這所小房子裡來住幾天。有一回,我姐妹霞葛林納也來了,然而她過不慣鄉下的生活。我呢,我倒喜歡沉浸在這種氣氛裡,呼吸著樹林裡的空氣,在九月份下雨時,能接連幾個鐘頭冒著雨,四處奔跑。每當我對城市的喧鬧,對冒險和閒蕩感到厭煩時,我就退隱到樹林裡來,就象這次一樣。只是這一次前景不妙,我似乎要永遠地留在這兒,種種土豆和蘿蔔,飼養群鵝了。
這就是我的前途了。我擔心查理處理事情不機靈,如果他辦事不是那麼笨拙的話就好了,否則,馬賽的警察就會來到聖紹甫,也要對我進行審查了。因為,坦白地說,說我對整個事情一無所知,那又未免誇大其詞了……
我邁著大步徘徊著。我本該把我那條狗帶來的。可是道利是一條城裡的狗,嬌生慣養,過不來鄉下的生活,它幾乎跟我一樣地養尊處優,而且……
我聽到房子外面的花園裡有腳步聲,尋是男人的腳步聲。我的心劇烈地跳動起來。蠢貨!絕不可能是警察……
“加爾米埃太太!”有人喊道。我立刻想到,也許不答腔要妥當些。胡說,怎麼可以不答應呢?
“哎,”我嚷著,“誰呀?”
“擔迪涅克!”
原來是那位年邁的鄉村教師!我差點要得精神病了。我一定要把握住自己,我邊想,邊走過去給這位來看我的老好人開了門。“每次您回到這兒來,”有一次他曾經對我說,“都能給我帶來一些城市的文明!”
和他隨便聊聊,這倒是不錯的主意。聊上半個鐘頭,我也不至於象一隻被捉住的野獸那樣,在籠子裡面來來去去地跑動了……
3
那位教師走了很久,羅辛納才回來。她向我講了一些我想了解的情況:
那個陌生男子名叫米歇爾?馬雷,三十二歲,是布朗克福食品雜貨店商人瑪泰?馬雷太太的獨生子。他在阿讓中學畢業以後,於1938年離開農村,搬到巴黎。戰爭中,他是少尉,當過俘虜,1941年逃出俘虜營,後來參加抵抗運動。羅辛納不無自豪地補棄說:“他有一枚戰爭榮譽十字勳章,還有一枚別的勳章呢!”
“他在巴黎是幹什麼的呢?”我問道。
“這我就知道了,”羅辛納說,“夫人,您曉得,我不想顯得過分好奇呀……”
“那麼這一切情況是誰告訴您的呢?”我問道。
“哦,起先我是從我母親那裡探聽到一些情況,而後我去找加拉維,因為他對本地的情況是無所不知,無所不曉的,這也不奇怪,他是開公共汽車的嘛!”
情況我還了解得不多。因此,我決定第二天早晨騎車到布朗克福去。在路上,我總能隨便想出一個藉口來,以便走進馬雷太太的店鋪……
灼熱的陽光灑落在從拉卡佩勒通向拉紹維塔的陡坡路上。沿途我遇上幾個形形色色的本地人,同他們交談幾句,談的都是千篇一律的內容。
過了拉紹維塔,道路急轉彎,穿過樹林和田野,下坡到岔路口,左邊折向布朗克福,右邊到聖弗隆。我在指路牌前停了一下,心在劇烈地跳動著。這並不是剛才下鋸木廠旁邊的那個小小的斜坡引起的,因為我身強力壯,騎車不會感到疲憊,而是因為想到米歇爾。我不是象一個奔向情人的小姑娘,而是象一個將要邁出第一步的罪犯,這一步不是導致她全盤計劃的實現,就是指引她走向滅亡。因此我決定,橫下一條心,去達到我的目的。
離開食品雜貨店幾米遠的地方,我下了腳踏車,推著車子向前走。我還一直沒有想好怎樣設法去見米歇爾——看來他在店裡當幫工是不可能的。然而我總能找到個辦法跟他相會的。
我把車子朝著窗戶一靠,便走進店裡。進門以前,我迅速把後輪上的氣門心擰了下來,嗤的一聲幾乎聽不出來,氣洩了。如果米歇爾在的話,我算是有個藉口可以纏住他了!
“你們好!”我走進這家半明半暗的店鋪時說。
一個繃緊著白髮的女人,站起身來,問道: