英使看似客氣溫和的語氣中包含著毋庸置疑的強硬,他說出的話,既是對華國使者的拒絕,又是對他的威脅。
不知情的人聽著他那些粉飾太平的話語,說不定會以為諸國在華國大肆掠奪、大舉侵犯的場面不曾存在,華國真的是為了表明對英國的友好態度,而主動將本國的瑰寶拱手送人。
無論是協約國還是同盟國成員,都曾是劊子手。那些被美化的表象下所掩藏的種種罪惡,在場的諸人心知肚明,可是,在那些既得利國的代表中,沒有一個國家的代表有那麼一絲一毫的尷尬,羞愧,或者不安,所有人都認可了這個虛假的事實。而作為剛剛被他們接納的國家,的華國正是他們正在觀望的物件。如果華國不願意遵循遊戲規則,那麼,這個才剛入夥的國家就會再一次的被這些大佬們毫不猶豫地拒之門外。
以華國現在的實力與飛機制造技術來說,這些國家都不會願意輕易地得罪華國,但如果華國得罪的是一整個團體,犯了眾怒,那就另當別論了。
和日本一樣,歐洲各國對於華國這個新近崛起的亞洲國家,態度是極為微妙的。雖說華國現在看來站在他們一邊,且利益一致,但毋庸置疑,華國的崛起對於諸多老牌強國來說本就是一種威脅。華國所擁有的那些先進技術即是這些國家所忌憚的,又是他們所垂涎的。只是,他們才剛剛經歷了一場大耗元氣的戰爭,而大敗日本和俄國的華國趁著這個機會已經不知道走到了哪個地步,所以,他們中的任何一個國家都不會輕易對華國動手,做了那個出頭鳥。哪怕是出兵試探華國的實力,對於他們來說也是一種實力的損耗,到頭來只會白白為他人做了嫁妝,得不償失。但如果周圍的小夥伴們都厭惡了華國,準備聯合起來對華國動手,進而瓜分華國那些令人覬覦的東西……這種低風險高回報率的事情,沒有哪個國家能夠拒絕得了這種誘惑。
華國代表看著周圍眾人閃爍不定的眸光,自然能猜到他們在想什麼。他的心中閃過一絲厭惡,卻也知道,在這張談判桌上,從來都沒有什麼真理和正義可言,有的只是赤-裸-裸的利益。當符合他們自身的利益時,所有人都不在乎裝聾作啞,或是睜眼說瞎話。每個人的臉上,都戴著許許多多張面具,並在任何他們需要的時候換上。
至於盟友,在這些利益面前,根本算不了什麼。所謂盟友,也不過是因為利益一致,才走到一起罷了,如果彼此的利益相沖突,原本和善的友人也會立馬化友為敵。是的,他早該習慣這些人的做派的。
對於他來說,要回屬於華國的那些東西,是華國政府交給他的必須完成的任務,其目的不僅僅是奪回屬於華國的固有財產,保護本國的文化和文物,也是為了在歐洲各國的面前徹底的挺直腰桿,奪回屬於自己的尊嚴。但過程顯然不會太過順利,他已經做好了打持久戰的準備。
“我完全贊同史蒂夫先生的觀點。”繼英使之後,法國使者也開口了,他不贊同地看著華國使者,搖了搖頭:“先生,我認為,您和貴國的總理目光應該放得長遠一些,不是嗎?為了一點蠅頭小利而破壞與盟友之間的友誼,我認為,這是一件非常愚蠢的事。當然,如果您一定要讓您的盟友蒙羞,那麼,我也無法多說什麼,我只能告訴您,沒有任何一個國家,會歡迎這樣不顧他人的盟友的。想想吧,到了那個時候,您和貴國又將失去什麼?”
如果說剛才英使只是話語中潛藏威脅的話,那麼這位法國使者就將威脅明晃晃地擺在了檯面上。儘管他的語氣更為柔和優雅,他的態度也實在算不上嚴厲,但他話語中的份量,顯然更不容忍忽視。
當溫情的面紗被揭開,包裹在裡面的,全是醜陋的利益與冷酷的威脅。
是的,現在歐洲各國看似是對華國開啟了大門,但那又怎麼樣呢?這不過是歐洲各國對於華國的一種居高臨下的施捨,有了他們的慷慨,華國才能夠加入他們之中,成為他們的一員,一定程度上共享他們的資源。所以,華國應該心懷感激,並在任何盟友們需要的時候,為他們做出一定的犧牲和讓步。
這就是法國使者的觀點,而其他國家的使者顯然對此也十分贊同。
當初在歐戰中,他們對華國的態度的確更為平等,也更為溫和,但那時他們迫切的需要從華國的手中賣到更多的飛機和坦克,也需要保障華國不會倒向同盟國那邊,把那些殺氣出售給他們的敵人們。而現在?戰爭已經結束了,他們已經成為了贏家,華國對於他們來說雖然仍然是需要拉攏的合作伙伴,但重要程度比起戰時已經大大下降,他們對於華國自然不可能再保持先前的政