的治療期望,因此我們給患者回電話時,承諾把生大黃一味藥熬好後下午給病人送到家裡。煎藥室把84克生大黃先用涼水泡30分鐘後,按煎藥操作規程熬好後把藥液注入自動包裝機分裝好。這也考慮方便病人分次服用。
由於醫生另包生大黃的目的主要是怕藥量過大,傷正氣,想讓病人根據療效調整大黃的用量。我為了保證病人正確服藥,就自己親自坐計程車到患者家裡去當面向病人交待一遍。由於事先電話聯絡好,非常順利就到了李老先生家。敲開門,開門的是他的愛人趙阿姨。她非常和藹,說老李剛才去逛公園了,聽說你過來,正在往家趕,馬上就到。話音剛落,門鈴響了,李老先生是一位戴著眼鏡,瘦高個的老同志,一進門就謝我這麼認真對待這件事,弄得我倒不好意思了。我先把醫生為何處方時標“單包”的意思向李老師作了說明(病人說,醫生沒有和他交待這些),然後把我們熬藥的操作流程介紹了一下,最後我對照處方的影印件向兩位老人介紹瞭如何服用單熬的生大黃。按照科裡的規定,我讓李老先生在處方影印件上簽字以表示已經收到我送去的藥,並已經明白如何服用。但他說他有14劑,是分兩張處方開的。我一聽,壞了,只完成了一半,患者還有7付藥需要生大黃。我一想,這時再回單位,煎藥室的同事估計已經下班了,不過現在已經有7付藥,足夠患者堅持到下週,所以我和老人商量,能否我下週一煎好藥後,交給快遞公司送過來?病人很理解地答應了,並把原來單獨給的一大包生大黃還給了我。
週一上午我安排煎