關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第48部分

筆記卻頗有微詞。紫姬頗認真地說道:”為何便還了呢?抄下來多好,將來我們小女兒還可讀呢。我倒有些古書,可惜在書櫥裡被書蟲蛀破了。不善此道之人看了,真不明白寫些什麼。“源氏說道:”此類東西只會誤我們女兒的。女子無須專精一種學問,若裝了滿腦子學問,和女子身份怎麼相宜呢?但一點不懂也不可取。只要摯誠穩重,思慮周密,對萬事能自主應付,便是好女子了。“他只管言論,並不想答覆末摘花。紫姬勸道:”她詩中說‘欲近春衫’,你若不答覆,怕不好吧。“紫姬確實出於一片好意,源氏也不肯辜負,便即刻復答詩。他漫不經心寫道:

“欲尋好夢返春衫,獨人孤枕實可憐,難怪你傷心啊!”

第二十三章 早鶯

正月初一清晨,天空一碧如洗,不著一絲雲彩。尋常人家的牆腳,殘雪中不見嫩草抽芽。春天姍姍而來,萬物復甦,心情自然也就暢快了。人間天堂般的六條院,到了此時,更是春意盎然,生機勃勃,美最甚多。眾佳人所居各院,均被裝點一新,愈顯富麗堂皇。紫姬所居之春殿尤為突出:庭前幾樹飄香梅蕊,那香氣與簾內薰香融和,竟令人以為身在仙境,但又不如仙境淨土之莊嚴肅穆,可以恣意取樂,自在度日。選去侍候明石小女公子的皆是優秀青年侍女。年齡較長的留住在此,然而也都聰明伶俐,容貌清秀俊美,裝束美麗動人。她們三三兩兩、成群結隊互祝“齒固”,又取出鏡餅來吃唱著“託庇千春”、“福壽千春”等古歌,共祝主人家在新的一年裡幸福平安。她們正爆笑間,源氏出來了;兩手正放在懷裡的侍女連忙把手拿出,整襟肅立,聽源氏吩咐。源氏笑道:“你們唱古歌祝我千春,唱得好極了!怎麼如今見了我反倒嚴肅了呢?何不說出你們各自的願望,我也唱歌為你們祝福!”眾人大年初一聽到主人如此說話,皆感榮幸。其中那個驕傲自滿的中將君侍女應道:“我們是在鏡餅前‘預祝君侯,福壽千春’。這便是我們的願望了。”

整日裡拜賀新年之客絡繹不絕,源氏忙於應酬,脫不得身,直至暮時分,方得閒暇拜訪各位夫人。但見她們淺畫蛾眉,輕點繹唇,無不顯得奴婢妃嬪、煙娜多姿,令人百般流連。他便對紫姬說道:“晨間侍女們為我唱祝福的古歌,何其愉悅,如今我也來替你祝頌。”便略帶幾分戲德地歌誦祝詞。又贈詩:

“池面初平明如鏡,鴛鴦麗影喜春塘。”這一對夫婦真是倩影雙雙啊。紫夭人和道:

“春塘盈盈碧波里,搖曳多姿萬福人。”每值此種佳節,他們都誠懇共祝白頭偕老,永不分離。今日適逢春姑,祝頌千春萬福,再恰當不過了。

源氏接下來到了明五小女公子居所探訪。請侍女、女童正將小松移植至院中山石之上,以祝長壽。這些女子格外興奮,如小鹿般跳來蹦去,觀之令人心喜。各院裡的明石姬特地備辦內裝種種物品的須憲與檜木食品盒,送給源氏太政大臣,以資祝頌,又別具匠心地將一隻人造黃駕添附在一株姿態婆婆的五葉鬆土,並系一信,一併送來。信中有詩:

“幽寂歲月綠又至,何時早等聲再來。我這裡是‘窮鄉僻壤無草啥’也!”源氏讀過,心知她想念親生女兒明石小女公子,頗同情其孤寂,雖顧元旦忌諱,也禁不住落下淚來。源氏x刺\女公子道:“這信該作自己回。切不可吝惜你母渴盼之‘早罵聲’啊!”便取過筆墨紙硯來,令她即刻覆信。小女公子天生麗質,即使朝夕相處,也教人一見便心生愛憐。可恨源氏卻使她們母女分離,雖同住一個大院,近在咫尺,卻成年累月難謀一面。源氏自謂此實己之罪過,心中異常痛苦。小女公子的答詩是:

“慈顏一別幾春秋,巢鴦怎敢忘蒼松?”此外又絮絮叨叨寫了許多她童心所感。

源氏接下來探訪居住在夏殿裡的花散裡,此時早春剛至,離炎夏尚遠,還不到避暑時節,無人前來,故此間甚是寂靜。源氏看了看室內,雖無任何古董花瓶等風雅之物點綴,卻也潔淨雅緻。花散裡與他情緣深久,彼此相知,相處得隨意自然。如今雖免風月之事,但仍夫唱婦隨,其樂融融。室內張著帷屏,源氏也不事先招呼,便上前推開。花散裡神態嫻靜地坐在裡面,也並不怪他。她身著先前源氏所贈藍寶衫子,色彩已經疏談。每次見之,源氏都這樣想:“若是別人,定嫌她相貌平常。我今如此敬重她,永遠優待她,正合我之意,深可欣慰啊!倘若她水性楊花如那些輕薄女子,稍不如意,就離我而去,我也決不會如此待她的。”自己之情長與花散裡之穩重十分相諧,使他不勝喜慰。兩人親睦敘談良久,源氏逐到西廳探望玉望。