關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第155部分

說話之間,當堂投進鳳陽總督報警諮文。史公忙接過一看,內中道:

流賊晝夜緊攻汴梁,四路援兵不敢進逼,周王告急文書募人縋出者數次。諸將帥皆袖手旁觀,竟無半籌可展,汴梁似不能守。恐汴城一破,賊兵乘勝南來,不但京城當戒嚴守備,即鳳陽乃皇陵要地,恐兵微將寡,不能守禦。貴部職司本兵,亦當思調何歷練老成之將,統素常訓熟之兵,以為聲援。倘有疏虞,皆有攸責。云云。

史公看了,半晌無語,忽發聲道:“鳳陽馬督有報警文書,說恐賊不日南來,你們當作速料理。你們如今共有幾個人在這裡?”答道:“手本上有名的都在這裡伺候。”史公道:“都傳進來,我看一看。”傳呼眾人到丹墀下叩見,史公吩咐起來,兩邊站立。定睛地看,一個個腰細膀闊,體大身強,果然都是英雄氣象。怎見得:

那尚智身長力大,腹隱珠璣。不但有決機制勝之才,且能具驚人潑戰之勇。林忠豹頭虯髯,衝鋒破敵何難;慕義狼腰虎背,斬將搴旗甚易。國守白麵長鬚,銀槍出眾;武備細腰闊臂,金斧稱奇。其餘的都是干城猛將,一個個真乃草莽英雄。

史公心中大喜,道:“目今事不可緩,只留你三人在此等候下落,他們眾人都打發回去。如挑兵築堡建房等事,非旦夕可成者,分頭料理,當速為之。”三人又稟道:“老爺明見。今日就著他們回去。還求給一執照,方敢行事。”史公吩咐書辦寫了個執照,硃批了,用了印,給與他。眾人叩辭,史公道:“別的先去罷,你三人在此,我還有話說。”他三人站下,史公道:“你們這些人中,也要得千餘匹好馬,才可禦敵。那流賊的馬多,我們若全是步卒,怎麼相持?這個你們可曾想到麼?這項銀子又出在那裡?你手本上的三千人,用三萬兩制甲冑兵器也夠了麼?”尚智答道:“小人都算過了。那萬惡流賊說起來令人髮指,聞得他餵養馬匹,到一處地方,把老弱男婦剖開胸腹,剮去臟腑,以人血拌草豆餵馬,以人腹為馬槽。那馬膘壯力強,見人都有吞噬之勢。我們雖有馬匹,如何敵得過他?如今一千人中有一百多馬就夠了,不過要探聽事機,傳報軍情,以及追奔逐北之用。這一項銀子也都想到。如今三千人只用三萬戶養贍,目今三縣共有三萬四千餘家。擇力量稍次者剔出,命他十家出一匹好馬鞍轡,不過三千餘金足矣。永免供應,諒他也自情願。這有四百來匹馬就儘夠了。至於盔甲器械,如今純用步卒,不用鐵盔鐵甲。那又重又夯,不過好看壯膽而已。流賊全仗弓矢,那盔甲連箭也抵擋不住,用之何益?古人曾說,他甲在身,我甲在心。如今只制黃布綿甲,能身盡畫虎紋,又輕又穩。禦敵時用水溼了,箭既不能透入,穿著又伶便,又可用力。頭上俱做黃布虎頭包腦,厚厚大大的。不但護住了頭項,且使那賊的馬不但不敢咬齧人。他見這些虎頭繞躍,人身上盡是虎紋,自然心驚。馬一驚跳起來,馭之不暇,何能更使兵器?至於我兵所用器械,不用他物。一千人中,二百大砍刀,以二百長槍隨之,用片刀者低頭專斫馬足,長槍上刺賊人,兼護刀手。二百連棍,亦以二百鉤鐮槍隨之,連人帶馬一齊力打。鉤鐮槍上可鉤人,下可鉤馬,又可直刺,以護棍手。賊兵從未經過這種戰法,亦一制勝之道。還有二百鄉勇,一百馬兵,皆持長柄大刀,臨陣或衝隊,或追敗兵,隨時呼叫。那一百弓弩手,帶同眾百姓,預備磚石滾木,金汁灰瓶,護守城池並堡子。愚意若此,求老爺上裁。”史公大喜,道:“你這一番議論,真經濟之才也。可惜屈於草莽,果能為國建功,何慮不為朝廷柱石?你們且歇息去,我會同眾官商議出這項銀兩來,給你們去制辦。”他三人辭了出來。

值樂府尹來會史公,史公接了進去。到後堂坐下,史公就叫書辦將方才他三人那手本拿來,遞與樂公看。樂公接過,展開一看,道:“他三人也曾到敝衙門來,他說要到老先生這邊來呈報,不知老先生準行否?”史公道:“這是他眾人的義氣,又不費朝廷錢糧。得了這枝父子兵捍禦殘寇,不但說護庇了數十萬蒼生,且保住了朝造城池,可有不准他的?如今但躊躇這三萬金無出耳。”樂公道:“弟見他眾人這段好事,心中也甚喜。我們都有地方重任的,得他們保護住了,我輩既免守土之責,且使黎庶免遭無限慘毒,是極妙之舉。也就是為這三萬金煩難,無處措處。弟之愚意,或守道庫中,或兩縣庫中,雖不能足數,且湊些出來,看差多少,再來會老先生商議。古云:苟利社稷,專之亦可。支用了的,然後題本。就朝廷見罪,為了百姓,便棄了這功名,又何害也?不想傳了守道同兩縣問起來,都說四處經餉隨到隨解,尚且不敷,庫中竟是空空如也