關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第25部分

“然而即使隔著這麼遙遠的距離,也可以看出那顆行星發生了某種可怕變化。美麗的橙色不見了,現在是病態的灰色,昔日的光彩幾乎消失殆盡。難怪它現在只是地球天空中的一顆微弱小星。

“但除此以外一切平安,我們已經順利跨越了最後期限。這整件事是否是一個假警報、或是一種宇宙惡作劇?我不知道我們是否還能弄清楚。不管怎麼說,它使我們得以提前返回地球,我為此感激不已。

“暫時告別了,凱羅琳——謝謝你做的一切。我希望我們仍然是朋友。把我一直懷有的最深摯愛帶給克里斯。”

完成之後,弗洛伊德在他暫時棲身——很快就將不再需要——的小艙裡靜靜坐了一會兒。當錢德拉漂進來的時候,他正要把音訊晶片送到船橋去傳送。

這位科學家已接受了他與哈爾相隔愈來愈遠的事實,對此弗洛伊德覺得半驚半喜。他們每天仍保持幾小時聯絡——交流木星的資料以及監控發現號上的情況。雖然沒人想要看到感情爆發的場面,但錢德拉似乎以超凡的堅韌承受了這一打擊。尼古拉·特諾夫斯基,他的唯一知己,曾給了弗洛伊德另一番關於他行為看似合理的解釋。

“錢德拉有了新的興趣,伍迪。要記住——在他看來只要某個設計開始運轉,它就已經是落後的了。這幾個月他弄懂了很多東西。你猜不出他現在要做什麼嗎?”

“坦白說,我猜不出。告訴我。”

“他正忙著設計哈爾10000。”

弗洛伊德張大了嘴,“怪不得薩沙總在抱怨傳送給厄爾巴那的長篇大論。嗯,他不會佔用通道太久的。”

當錢德拉進來時,弗洛伊德又想起了那次談話,他知道最好不要問錢德拉是真還是假,因為那與他毫不相干。但是,他還對另一件事頗為好奇。

“錢德拉,”他說,“在迴歸行程中,你說服哈爾與我們合作,我還沒為這事好好謝過你呢。有那麼一刻,我真的害怕他會給我們添麻煩。但你一直那麼自信——而你是對的。儘管如此,你沒有一點疑慮嗎?”

“一點也沒有,弗洛伊德博士。”

“為什麼沒有呢?他一定被當時的情勢嚇住了——而且你知道上次發生的事。”

“兩者有很大的區別。如果我可以這樣說,也許這次成功的結果多少和我們民族的特性有點關係。”

“我不明白。”

“這樣說吧,弗洛伊德博士。鮑曼試圖用暴力對付哈爾,我沒有。在我們的語言中有一個詞——厄錫姆薩,通常譯作‘非暴力’,而它帶有更多積極的涵義。我就是審慎地採用厄錫姆薩的方式來對待哈爾的。”

“非常成功,我確信如此。但有時某件事會超出可控的範圍,大可不必為此造成損失。”弗洛伊德停頓了一下,抵擋著吐露實情的衝動,錢德拉“比你聖潔”(holier…than…thou,英成語,帶貶義,多指偽君子。——重校者注)的樣子實在有點討厭。現在已不會造成任何危害,該告訴他人生的某些真實面目了。

“我很高興這種方式奏效了。但這也有可能不會成功,因此我不得不為任何一種可能做好準備。厄錫姆薩,或別的什麼稱呼,是非常好的方式,我得承認我為你的哲學思想做了另一手準備。如果哈爾——呃,很頑固,我也能對付他。”

弗洛伊德曾見過錢德拉大聲叫喊,現在他看見他大笑起來,這同樣是一種令人不安的跡象。

“真的,弗洛伊德博士,我為你低估我的智慧感到遺憾。從一開始就很明顯,你在某處安置了電源斷路器,幾個月前我就把它拆掉了。”

無從知曉,目瞪口呆的弗洛伊德是否能想到一句得體的答詞。當他正逼真地模仿被叉的魚時,船橋上薩沙大叫起來:“船長!所有人!去監視器!老天!看那兒!”

第五十一章超級遊戲

漫長的等待結束了。而在另一個星球,智力已經誕生,並正從行星的搖籃中掙脫出來。一場古老的實驗將要達到高潮。

久遠以前開始進行實驗的並非人類——或人類的某個遙遠支脈。但他們具有血肉之身,而當他們仰望深邃的太空時,他們感到敬畏、驚奇和孤單。等他們具備了相應的能力,他們就出發前往星群之間。在他們的探險旅途中,他們遇到了各種各樣的生命形式,旁觀了數以千計的星球的進化歷程。他們看見了智慧最初的微弱火花是多麼頻繁地在宇宙的茫茫暗夜中迸發和熄滅。

由於在整個星系中,他們發現沒有比智慧更珍貴的事物,於是他們盡