關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第65部分

了一種全新的、務實的生命觀,讓他可以從容地面對生和死。

1857年夏,帶著他新小說的丹麥語、德語、英語的3個版本,安徒生又進行了一次歐洲長途旅行。除了慕尼黑,所有他喜愛的大城市都被列入了行程,包括一個不太熟悉的目的地布魯塞爾。進行這次“大旅行”的部分原因是1856年夏天安徒生收到的一封信,信的開頭是這樣令人驚訝的稱呼:“我親愛的、尊敬的漢斯!”

“漢斯”———他還是個孩子的時候就沒有人這麼稱呼他了。安徒生立刻寫信告訴愛德華和所有其它科林家族成員,這個令人驚訝的親密稱呼來自查爾斯?狄更斯:

“在他的國家,用名來稱呼最親密的朋友是一種習慣;我還是個孩子的時候就一直被稱為漢斯?克里斯蒂安,從來沒人只叫我漢斯,而他卻寫‘親愛的、尊敬的漢斯!’多令我驚訝的稱呼啊!”

自從1847年第一次訪問了倫敦後,安徒生就經常收到狄更斯的來信。狄更斯這封意外的來信是向安徒生道歉的,因為在倫敦的時候他沒能抽出時間接見一個持有安徒生的介紹信的丹麥人。他感到很抱歉。他是在法國度過1856年夏天的,這封信正是在那裡寫的。同時,狄更斯還在信裡向安徒生髮出熱情的邀請:

“而你,我的朋友———你什麼時候才能回來?從你最後一次訪問我們,至今9年(正如你所提到的)已經過去了。這9年並沒有使你在我們英國人心中的記憶有所減退。相反,與你第一次看到他們相比,你為更多的英國人所知曉,為更多的英國人所愛戴……親愛的安徒生,再次收到你的來信使我欣喜不已。我向你保證,我對你的敬愛不是言語所能完全表達的,儘管在從這裡到哥本哈根的途中我已經用了很多的紙張。永遠愛你的,查爾斯?狄更斯。”

背叛奧斯特(3)

這個時候正合適,因此在1857年4月狄更斯再次發出邀請,代表他整個家庭———他的7個兒子,2個女兒和凱瑟琳夫人———邀請安徒生到他位於倫敦至多佛途中肯特州的新居———蓋茲山莊。在他給安徒生的邀請信中,狄更斯還表示,如果想在這個城市過夜的話,他將騰出位於倫敦布魯姆斯伯裡的房子。狄更斯還說在6月份和7月份他將有更多的空餘時間,因為那時他的系列小說《小多里特》將已經完成,他期待著和這位來自丹麥、仍然帶著孩子氣的客人一起打板球和進行其它的戶外活動。在他們心中,彷彿這將是一個真正快樂的夏天:

“你離開英格蘭時(1847年)在布勞德斯泰爾斯所見到的兩個小女孩現在已經長大了,我最大的兒子也已經20多歲了。但是我們還有處在各種年齡段的孩子,而且他們都非常喜歡你。來到這個家庭你會發現,這裡全是愛你、崇拜你的朋友,最矮的只有3英尺高,最高的有5*9郾9英尺高。一定要記住這一點。你不必要再考慮去瑞典了,你得來看我們。”

對安徒生來說,這個計劃再合適不過了。帶著皮包裡新出版的《生存還是毀滅》的丹麥語、英語和德語的版本,他再次準備進行穿越歐洲大陸的旅程,結識更多的新朋友,介紹他自己和他的作品。

txt小說上傳分享

與查爾斯?狄更斯失和(1)

在從加萊前往多佛的旅途中,安徒生受到暈船極度痛苦的折磨,這樣的預兆,也許應該使他察覺到前方等待著他的是什麼。

當安徒生再一次站在堅實的土地上、到達肯特的希格哈姆站時,他發現,儘管10年前查爾斯?狄更斯一大早就親自為這位丹麥作家送行,但這次狄更斯甚至連輛馬車也沒給他的這位客人派———這又是安徒生沒有注意到的不祥之兆。狄更斯只是讓訊號員拎著安徒生的旅行箱和帽箱,與安徒生一起走到蓋茲山莊。第二天一早,沒有人把安徒生滿是塵土的衣服拿去洗滌,這也是一個不祥的跡象。狄更斯的長子拒絕為這位新到的客人刮臉,甚至他最小的兒子,又叫“普勞恩”的5歲的愛德華也毫不客氣地對這位陌生人大叫:“我要把你從窗戶扔出去!”類似這樣的事情不一而足。

從各方面來看,安徒生來得都有些不太湊巧。就在他來的前一天,作家道格拉斯?傑羅德去世了,狄更斯曾在他的病榻前向傑羅德的朋友和同事許諾,要盡力幫助他的妻子和孩子。他馬上著手安排了幾場戲劇表演,他和藝術界眾多的朋友以及他的女兒瑪米和凱蒂都要參加。表演中有一場以冰山為故事背景、名為《內心冰冷》的浪漫劇,還有一場小型滑稽劇在7月初的首場演出中為嘉賓提供消遣。除了這位丹麥客人,觀眾還有英國