的電影“大笨蛋(The Jerk) ”。在劇中,馬丁的那個笨蛋角色沒有注意到歹徒正在朝著他射擊,當看到子彈在油罐上打出一排彈孔的時候,他吃了一驚。威爾金森學著馬丁在劇中的臺詞喊道:
“他們討厭那些罐子,離那些罐子遠點!”
兩個人哈哈大笑。
又有一些人來到的傷亡集中點,包括在墜機中受傷的三角洲隊員、道迪和另一名武器操作員。威爾金森從下面再一次爬進了機艙,看看有沒有什麼方法把渥卡的屍體拉出來
但是一無所獲。
(第18章完)
第19章:拼命作戰,守住墜機地點
19…1
By Mark Bowden
INQUIRER STAFF WRITER
November 30; 1997
埃德·尤里克在目標建築的東北角。周圍安靜得可怕。尤里克有一種被人遺棄的孤獨感。第二小隊已經有一半的人跑去援救墜落的渥卡和他的機組。尤里克和另外的一半人(六個人)被留在了原地
車隊已經載著24名索馬利亞俘虜離開。現在尤里克和小隊中剩下計程車兵已經無事可作。他開始透過電臺聯絡他的隊長,湯姆·迪特馬索中尉,問他有什麼指示。他擔心整個的攻擊部隊已經離開,把他們丟在了後面。
迪特馬索的聲音從電臺裡傳回來:“你們要自己想辦法到我這裡來。”
中尉已經和他的隊員一路衝殺到了渥卡的黑鷹身邊。而現在——任務開始一個小時後——他要求尤里克和第二小隊剩下的隊員去迎接同樣的挑戰:三個恐怖的街區,到處是索馬利亞人沿著小巷從各個方向瘋狂的射擊。
尤里克他們很不情願的離開了相對安全的防守位置,開始沿著一條大約10碼寬的小巷向東移動。他們可以聽到前方膠著的戰場傳來的槍聲。尤里克始終與牆保持一段距離。一個三角洲隊員曾經告訴他,戰鬥中,牆的作用就好像一個收集子彈的漏斗。打在牆上彈跳的子彈可以沿著牆繼續飛行幾百尺。在戰鬥中,本能的緊靠著一面牆和站在馬路的中間一樣危險。
就在這個小隊離開原地開始向墜機地點前進的時候,索馬利亞人出動了。槍手們操著自動武器,從視窗、門口和轉角處向外噴射子彈。在每一個交叉路口,遊騎兵們都要停下來,互相掩護。當隊友們對著南北兩個方向進行壓制射擊的時候,尤里克衝過路口。然後隊友們再在他的掩護之下衝過來。他們靠著這種互動躍進的蛙跳戰術透過每一條街道。
尤里克打中了10英尺外門口處的一個男人。那是一個滿頭長著茅草一樣的頭髮的骯髒傢伙,穿著一條寬大的棕色褲子。他從門口衝出來,舉槍瞄準,但是沒有立刻開火。而10碼外的尤里克在看到他的瞬間便扣動了扳機。短暫的遲疑要了那個索馬利亞人的性命,他還沒來得及射上一發子彈就像麻袋一般向前栽倒。
對尤里克來說,此刻對人開槍射擊的過程與在訓練中對著靶標開火十分的相似。在訓練中,靶標會突然出現。規則是隻可以射擊藍色的三角,當綠色的方塊出現的時候就要管住自己的扳機。現在,在實戰中就和訓練一樣,發現目標、辨識,然後做出相應的動作。他現在十分的感謝那些在枯燥的訓練中度過的時光。
沿著小巷射過來的火力越來越猛烈,但是,令尤里克驚奇的是,居然沒有人受傷。他們穿過了三個街區,轉過一個街角後,看到了墜機地點。小隊裡的其他人已經建立了一個小的防線。迪特馬索中尉正蹲在一輛綠色的德國大眾後面。第二小隊的M…60槍手,肖·尼爾森,在馬路對面的另一輛汽車和樹的後面躲著。
尤里克衝向了迪特馬索。當他蹲在迪特馬索身邊開始說話的時候,猛烈的彈雨開始打在這輛德國大眾身上,叮噹作響。對方手中的一些威力強大的武器正在瞄準他們射擊。那些子彈撕開汽車的車身,穿了過來。
也許尼爾森會有一個更好的角度
尤里克衝著街對面大喊:“那是什麼?”
“一挺重機槍”尼爾森回答到
聽到這,尤里克和迪特馬索互相看了一眼,面面相覷。
“它在哪?”尤里克喊
尼爾森指了指街上。尤里克小心的看了看汽車的周圍。他發現三個索馬利亞人的屍體躺在泥土中。他把他們摞在一起,形成一個小小的防禦,然後從他們的後面,滑到了街上。從屍體後面他可以看得更清楚。現在他可以看到兩個索馬利亞人正在遠處的街上,在