在猛烈的交火中抵達。
18…1
By Mark Bowden
INQUIRER STAFF WRITER
December 3; 1997
蒂姆·威爾金森 爬回了直升機的殘骸。他想看一看是否還有什麼其他的方法可以將飛行員的屍體從坐艙裡抬出來。也許還會有別的什麼方法可以把座椅拉出來或者找到更大的空隙或者更好的角度。但是經過又一番嘗試之後,威爾金森覺得沒有什麼希望了。
他爬出了超級61的駕駛室,跪在上面,穿過機身右側開啟的艙門向主貨艙看進去。飛機上的兩名飛行員已經陣亡,一名武器操作員受傷。威爾金森知道已經有幾個超級61的機組成員已經被早些時候降落到這裡的小鳥救走了。
威爾金森以為所有的人都已經被送出了殘骸,所以他現在所要作的就是尋找機內的一些敏感裝置、武器和檔案,並把它們處理掉。作為一名經過嚴格訓練的救援小隊隊員,他知道如何才能快速擦掉所有儲存了重要資料的電子裝置的記憶庫。在這種情況下,一旦渥卡的屍體被抬出去,所有的美國人撤出,他不會讓索馬利亞人得到任何機密的東西
所有沒有固定住的電子裝置和散亂的裝備都堆在了機艙的左側,也就是現在的底部。在成堆的雜物中,威爾金森看到了一片沙漠迷彩戰鬥服。
“還有人在這裡”他告訴站在殘骸邊上的突擊隊一級軍士,鮑勃·馬博伊(Bob Mabry)。 威爾金森又向前探了探身,看到了一隻飛行手套。他向殘骸裡面喊了一聲,那隻手套的一個手指動了一下。威爾金森爬回了機艙裡面,開始將埋在那個人身上的碎片和裝置拉開。
那是超級61的左側槍手,雷恩·道迪上士。他仍然坐在座位上。部分的座椅已經從百葉上脫出,但是座椅還是基本上保持完好,沒有大的移動。
當威爾金森將道迪的手臂從廢墟中解脫出來,這位武器操作員便開始努力的幫助他把周圍的東西拿開。道迪仍然無法說話,很顯然,他仍然沒有從迷茫和混亂中清醒過來。他能夠記起來的最後一件事就是在飛機觸地之前,他還沒有繫緊他的安全帶。
威爾金森一邊向外仍東西一邊檢視,試圖找到一個方法把道迪從座位上救下來。馬博伊則試著穿過底部機門的右側,從下面幫助道迪。但是他失敗了。當馬博伊放棄了嘗試,從上面爬了回來的時候,看到威爾金森已經把道迪救了下來。
就在三個人站在殘骸內部的時候,暴雨一樣的子彈穿過飛機的蒙皮打了進來。馬博伊和威爾金森本能的跳了起來,左閃右蹦的躲過噴射進來的子彈。道迪眼睜睜的看著自己的兩個指尖被子彈打到,他的食指的指尖和中指第一指節的一半被削掉了。他感覺不到疼痛,而且什麼也沒說。殘骸的碎屑被子彈打得在他們周圍飛舞,在威爾金森看來,這一切就好像一場突然來到又突然停止的暴風雪。
威爾金森什麼都記不得了,只知道自己還活著。他檢查了一下自己。他的臉和手臂被打到了。馬博伊也被打在了手上。威爾金森看了一眼道迪。這個武器操作員眼睛瞪得大大得,呆呆的看著自己流血的手。
威爾金森把他的手放在道迪流血得指尖上說:“好了,我們離開這裡吧!”
馬博伊撕下了幾塊飛機地板上的防彈板,把它們撐在了機身外側,子彈剛剛打進來的地方。為了躲避從外面打進來的子彈,他們把露出地面的飛機左門后角的一個洞挖寬,他們和道迪從那個地方滑出了機艙。
然後兩個醫官又回到的機艙裡,用了幾分鐘的時間找到了更多的裝置,並毀掉。 馬博伊又從裡面拿出了幾片防彈板,把他們放在了飛機尾部,受傷計程車官 斯科特·法萊斯,建立的戰地救傷處周圍
敵人的火力從各個方向襲來,但是大多數都是沿著小巷飛來飛去。他們仍然希望地面車隊可以儘快的趕到。但是他們不知道車隊已經迷路,並且傷亡慘重。
在防彈板的外側,法萊斯在他的位置上忙著不停的射擊。他的小腿上緊緊的纏著繃帶,手臂上還插著輸液管。
“斯科特,你怎麼不躲到凱夫拉(防彈板)後面”威爾金森問。
法萊斯楞住了,直到現在他才意識到這點。
“好主意”他回答。
蹲在防彈板的後面,威爾金森和法萊斯看著猛烈的火力在飛機的尾輛上撕開了一個洞,緊接著就是另一個。
威爾金森想起了史蒂夫·馬丁(Steve Martin)