工便宜了!”伊藤尻微笑道,“這樣的數字化、智慧化的程度,在日本也只有少數的廠家能夠做到。不過,美國、歐洲更普及這種生產方式,因為那邊的人工成本更昂貴!”
張少傑聞言,不由的嘆息。
別說這個年代,工業機器人屬於尖端技術,是禁止向中國出口的,事實上,哪怕不禁止向中國出口,張少傑也用不起這玩意。
一個工業機器人的生產效益,與一名工人相當。
但是,此時的一名中國工人,一年至多要300美元的薪水。而一臺工業機器人的成本,相當於167名工人的年薪。
這樣的“奢侈品”,對於這個年代的中國,是非常不划算、不經濟的。
張少傑將目光從那些顯得奢侈的松下公司的先進生產線中收回,要求去檢視自己訂購的那套生產線。
伊藤尻微笑,將張少傑帶到一棟破f日不堪的老廠房。
這個廠房,建於二戰之前,目前已經屬於即將要拆遷的危樓。
張少傑訂購的那套生產線,大多數已經拆卸,由工人裝箱,運輸到卡車上,最後到港口,再裝入集裝箱中。
不過,最重要的那套印刷電路板機器,還是沒有拆卸、裝箱。
“可以給我演示一番生產過程嗎?”張少傑問道。
“完全沒有問題!”伊藤尻準備親自操作機器,拿出一些PCB板和電子元件,裝入機器中。
在機器啟動之後!
張少傑看到,一個個的電子元件,按照統一的標準,鑲嵌在PCB板上。整個裝配過程,真是酷似印刷廠的生產過程。
難怪這一生產過程,被稱為印刷電路板。
“這些電路板是做什麼用的?”張少傑問道。
“這是電視機的電路板!”伊藤尻介紹道,“當然這套裝置,並不僅僅用於電視生產,其他的計算機、收音機之類的電路板,都是可以使用這套機器生產!”
“還是多功能的?”張少傑笑道。
“那當然!”伊藤尻看著這套即將淘汰的裝置,依然能夠甩賣到中國,換取不菲的利潤,心中不禁充滿了發達國家的優越感。
張少傑看在眼裡,心中依然是很淡定。
因為他知道,如果小霸王遊戲機專案進展順利,那麼這套380萬美元的裝置很快就會給他帶給3800萬,3。8億甚至更多的利潤。
而日本在80年代年代,囂張過度,讓歐美多個國家財長聯合施壓,強迫日元升值,打壓日本的產品出口。
那時候,雖然因為日元升值,使得日本人的消費能力大增,股市、地產大漲,銀行擁有用不完的美元外匯。
但是,日本經濟發展的核心一一製造業、出口產業,受到了沉重的打壓,使得日本經濟發展停滯了20多年。
張少傑心想,等85年廣場條約簽署之後,再過20年,看看誰比誰技術更先進,誰比誰更財大氣粗16月10日,張少傑正式結束了日本之行。在酒井法子戀戀不捨的送別下,張少傑悄然與《大唐雙龍傳》劇組一道返回了香港。
這次日本之行,對於張少傑來說,算得上是滿載而歸。《大唐雙龍傳》電影版進軍日本,取得的效果,大致相當於歷史上張藝謀的《英雄》的聲勢。
而《大唐雙龍傳》的小說版,與德間書店的合作,可謂是強強聯手。除了有眾多的翻譯、編輯之外,其中更有村上春樹、田中芳樹兩位潛力大作家,幫這部作品潤色。
所以,《大唐雙龍傳》的小說版,在《週刊朝日藝能》上開闢專欄連載之後,迅速吸引了大量的讀者追捧。
而閱讀過《大唐雙龍傳》日文版開頭兩萬字的讀者們,也紛紛鮒於《大唐》的小說版,好評如潮。
有日本讀者稱:“張桑的文筆,完全是可以獲得諾貝爾文學獎。而張桑的故事情節、想象力,更是達到了驚世駭俗的程度120世紀末,最值得讀者期待的,應該是張少傑的文字!”
每當張少傑看到這類評論,心中總是抽搐的。
文筆7.喵的,這個村上春樹,也太認真了,將《大唐雙龍傳》文字潤色的那麼好,要是將來,村上春樹不給潤色了。讀者會不會大罵一一文筆不堪入目?
剛剛下了飛機之後。張少傑帶著一身疲倦,一個人徑自回家去了。
而古龍、徐克等人直奔寶龍電影公司。
此時雖然日本的電影分紅,還要過幾個月才會到賬。但是,香港、臺灣、新加坡等地,