關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第77部分

有信心打敗你一樣。不過,你的主要要求無須戰爭便可得到滿足時,你為何要冒險?”

很明顯,弗朗期瓦·本塞的一席話,又慢慢地扭轉了乾坤,有利於和平了。希特勒已不再火冒三丈,但也不能為這位法國人的邏輯作出回答。突然,一個副官插話說,阿託利科大使在門外求見,說帶來了羅馬的急信。

一眼瞥見元首從冬園出來,阿託利科老遠便不客氣地大聲呼叫,說他身上帶有墨索里尼的急信!“義大利總理通知您,不管您作何決定,元首,法西斯義大利都作您的後盾。”

喘勻氣後,他補充說:“然而,義大利總理的意見是,您還是接受英國的建議為好。他求您勿搞總動員。”

“告訴義大利總理,我接受他的建議。”

希特勒說完便進了冬園。他對弗朗斯瓦·本塞說,墨索里尼剛詢問他是否接受他的建議——卻未說明他已同意這樣做。兩人繼續會談。但希特勒心神不定。很明顯,他仍在考慮墨索里尼的意見。一會兒後,他站起身來,表明會晤到此結束。弗朗斯瓦·本塞問,他是否應通知其政府,說元首的態度不變。希特勒心神不定地回答說,他將於下午作出答覆。

人們繼續一個個進入冬園。中午過後幾分鐘,漢德遜在接待室內擠開人群,進入冬園。“事情好辦些了”一個德國朋友小聲對他說,“只是要吃得住。”

在會議室內,希特勒耐心地傾聽著。施密特將張伯倫的提議譯了出來:他將立刻前來柏林與他磋商。希特勒答道,他得先與墨索里尼通話。

墨索里尼贊成這個想法。他建議大家在慕尼黑開會碰頭。希特勒同意後,便匆忙向達拉第和張伯倫發出邀請。發給張伯倫的邀請書是於後者在眾院發表講話時抵達的。這時,瑪麗王后正與哈里法克斯、鮑爾溫及其他要員們一起站在走廊裡。張伯倫剛宣佈希特勒已接受墨索里尼關於推遲總動員的建議一事,財政大臣便遞給他一張紙條。首相的臉色立時變了。他斷斷續續地說:“不止於此,我還有話對諸位說。我得到希特勒先生通知,他邀請本人明日上午在慕尼黑與他相見。他還邀請了墨索里尼先生和達拉第先生。”

不知誰喊了一聲:“為首相感謝上帝!”

此語一出,全場便空前歇斯底里地喊了起來。作為自制象徵的瑪麗王后,與肯特女公爵和張伯倫夫人一起,竟放聲大哭。約翰·西蒙爵士在回憶錄中寫道:“歡呼聲從四面八方傳來。未歡呼者為數極少。大家一致同意立即休會。我親眼看見,男人們(有些人曾蔑視張伯倫)含著淚水,走了過去,使勁地握著首相的手。”

“眾議員中也有少數人未動感情,其中之一是溫斯頓·丘吉爾。”

“捷克斯洛伐克怎麼辦呢?”

有人聽他痛苦地說:“難道沒人想到要徵求他們的意見嗎?”

在民主國家內,人民也如釋重負,例外者只寥寥無幾。在巴黎、倫敦和紐約的街頭,人們興高彩烈地爭閱宣佈危機已經結束的號外新聞。布里特大使從巴黎給他的朋友羅斯福的信中說:“今晚,我真是輕鬆極了,真想見人就擁抱。我真希望我是在白宮,好在您的禿頂上狠狠地吻一下!”

羅斯福總統則從華盛頓給張伯倫發了一封僅有兩字的電報:好人。

從另一位總統(貝奈斯)那裡,首相收到了一封較長的電報——是個請求:“本人真誠地求助於張伯倫先生,因為我們真心希望為和平作出貢獻。所以,我請求你們,在未聽到捷克斯洛伐克的申訴前,勿在慕尼黑作出任何決定。”

大多數德國人也感到鬆了一口氣,但反希特勒集團卻驚詫得目瞪口呆。這條新聞破壞了他們武力捉拿希特勒並建立軍事統治的計劃。當哈爾德得悉要在慕尼黑開會時,他覺得“在此情況下已再無法將起義計劃付諸實施”下午6時,在群眾的熱烈的歡呼聲中,義大利總理的豪華專列離開了羅馬。他神彩飛揚。眉飛色舞。這是因為,他不但被作為和平的救星而受到全球的歡呼,而且還因幫助希特勒度過難關而贏得了他的感激。墨索里尼也覺得,在一場外交戰中他贏了英國。在與齊亞諾一起進晚餐時,他友善地取笑了他們。“在一個人們將動物崇拜到如此地步,以致要為它們建造房屋和醫院,為它們修築墓地,甚至連遺產也可由鸚鵡來繼承的國度裡,你儘可以相信,它已開始腐朽了。此外,別的原因不說,這也是英國的國民結構的一個後果。有400萬婦女盈餘,400萬婦女的性慾得不到滿足,人為地造出一系列問題來——目的在於撫慰她們的理智,或讓它興奮。因為無法去擁抱一個男