文方的營壘戰車,而是上古時代疾馳突擊的那種戰車。
而後面陣線上則是土王成群的僕役和奴隸:祭司、占星家、神油塗抹師、香料廚子、執旗者、扛行李帳篷、牽著各色鸚鵡、獵犬的,林林總總,就像片黑色的海洋般,吵吵嚷嚷地跟在陣線之後。
當象足踏入大溪,掀起陣陣漩渦時,象轎裡的土王看到羅馬人還在朝這裡趕來,便哈哈大笑起來,看來命運還是更偏向他們一籌,“他們就像群趕不及宴會的窮光蛋。”拉納打趣道。
不久,信德方所有戰象和步兵的陣線都成功渡過了大溪,所有軍士背水而立,列成左右中三翼,僕役和隨從們都留在大溪彼側待命。
而羅馬人的前鋒也正式推進到了相距三個斯塔狄亞處的空曠地上,他們的右翼騎兵紛紛抵達到零碎的山岩丘陵處,發覺前方根本不能突進,只能勒住馬匹在原地打轉,這引起了撒米萊人和信德人的轟然嘲笑“愚蠢的羅馬狗們。”
現在高文也將整個軍隊分為左中右三翼:紅手旅團和守衛者旅團的矛手居中,兩個旅團射擊軍和僱傭來的烏古斯義勇箭手在左翼,所有騎兵幾乎都集中在右翼,而旅團附屬的火炮,再加上大炮兵團的特遣隊,在一起共集中了十二門輪式的香水瓶炮,亦在組裝之中。
羅馬人看起來很是被動:右翼騎兵被地形所�