關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第93部分

之心,那是因為我要向您證明我是多麼熱望能受到您的保護並能得到以您的大名來光耀我的作品的榮幸。萬一您不見棄,肯以您的最微薄的捐獻賜給於我,我將立即著手寫一個韻文劇本,以便向您表達的感激心情。這個劇本,我將努力盡可能地寫得十全十美,並將在編入歷史劇的上演以前,呈送給您。

以最尊敬的敬意謹上,巴布林若先生和夫人。尚弗洛,文學家。又及:哪怕只是四十個蘇。

我不能親來領教,派小女代表,務請原諒,這是因為,唉!一些煩人的服裝問題不允許我出門??馬呂斯最後展讀第四封。這裡寫給“聖雅克?德。奧?巴教堂的行善的先生”的。它裡面有這幾行字:善人:假使您不見棄,肯陪我的女兒,您將看到一種窮困的災難,我也可以把我的證件送給您看。

您的慷慨的心魂在這幾行字的面前,一定能被一種敏銳的行善之心所打動,因為真正的哲學家總能隨時感到強烈的激動。

想必您這個心腸慈悲的人,也同意我們應當忍受最嚴酷的缺乏,並且,為了得到救濟,要獲得當局的證實,是相當痛苦的,彷彿我們在等候別人解除窮困的時候,我們便沒有叫苦和餓死的理由似的。

對於一部分人,命運是殘酷的,而對於另一部分人,又過於慷慨或過於愛護。我靜候您的降臨或您的捐獻,假如承您不棄,我懇求您同意接受我的最尊敬的感情,我有榮幸做您的確實崇高的人,您的極卑賤和極恭順的僕人。白?法邦杜,戲劇藝