因為在任何一方的神明眼裡,對方的信徒都是豬狗牛羊一樣的東西,屠殺起來並無任何罪惡可言。
雖然在馬茲卡大陸這片殘酷的土地上呆了半年之後,吉爾伯特的心腸已經硬了許多,但他還是沒有辦法將活人同牲口一樣看待。
“如果能結束戰爭,世道或許會變得好一些……”吉爾伯特自欺欺人地想,“希望迂迴包抄的弟兄們能有好訊息吧!”
“這鬼天氣……唉!早知道這樣,就是受氣也要留下了!”
望著天上的炎炎烈日,摸摸嘴角綻開的燎泡,丹尼爾不禁有種想哭的衝動——他率軍離開庫斯科城郊外之後的情況,用一句俗話來形容,就是從屎窩挪到了尿窩,軍隊的糟糕狀況並無半點改觀,反而是變本加厲。
千萬雙軍靴踩著碎散的礫石,發出細碎的沙沙聲;慣於走山路的矮種馬噴著響鼻撅起蹄子,踏出有節奏的得得聲;沉重的負荷下,炮車輪子時不時發出難聽的尖叫;沒有塗足油脂的車軸在低沉地嘎嘎作響……所有的這一切,匯合成了一片令人昏昏欲睡的單調音響。伴隨著這些噪音,兩萬五千精靈軍、一萬五千附庸軍,還有超過兩萬的民夫,匯聚成了一支綿延十餘里的龐大隊伍,在崇山峻嶺間艱難跋涉。
馬茲卡大陸的西部高原是一片乾燥荒涼的地方,往往方圓數百里沒有半點人煙,除了天上盤旋的禿鷲和岩石縫隙間的雜草灌木之外,幾乎看不到任何生機。
唯一比較繁榮富庶的地方,是高原中央的一塊廣闊盆地,蜿蜒漫長的麻麻裡河就從盆地西邊的雪山發源,然後在盆地裡形成煙波浩淼的月亮湖,滋養著這片乾旱的土地,八成以上的印加人都聚居在這片盆地裡的月亮湖畔。
只要攻佔了這一地區,殘餘的印加人也就失去了繼續抵抗的資本。而進入盆地的唯一坦途,就是麻麻裡河的河谷,特庫姆塞把首都建立在這裡,也有“以君主守國門”的意思。
注1:夜女士:暗夜女神莎爾的尊稱,魔法女神密斯特拉和月亮女神蘇倫的死敵,本書的重要反派角色之一。
第六卷 三十九、“仙人式”大迂迴
為了繞過難攻不落的庫斯科城,這支被分離出來的精靈軍精銳先是扎木筏順流而下,到大本營駐蹕的蒂卡爾城去搬運補給,然後換乘大船,走海路前往高原與平原結合部的一個小港口登陸,再接下來,就是艱苦而漫長的翻山之旅了。
參謀部幫他們選擇的這條“最好的”道路,實際上不過是一條走私販子勉強踩出來的山間小道,既無規劃,又無維護,一路上山崩塌方不斷,更令人頭痛的是缺乏水源——幾十乃至幾百人的小商隊的需水量,和數萬人的大軍顯然不能同日而語,那點積雪融化的小水窪連每個士兵分一碗都不夠,而腦殘的情報機構顯然忘了這個問題。至於參謀部,估計是以為他們這些士兵只要像仙人一樣喝露水就可以過日子了。
這支不幸的遠征軍起先透過魔法來凝結水元素,但還是不夠這麼多人喝,只好在一路上跟土撥鼠似的到處打洞,運氣好的時候,或許可以得到一點渾濁的泥漿。一直到進入海拔較高、鄰近山麓積雪的地區,缺水的情況才稍微緩解了一點,卻又有許多人因為缺乏禦寒衣物而活活凍死。剩下的人只好用鞭子互相抽打身體,防止自己的寒風中喪失意識——說白了,還是和庫斯科城外的時候一樣,缺乏足夠的運輸能力而導致補給匱乏。
按照被捕的走私販子的說法,這條路僅僅單程就要走上大半個月,而且一路上到處都有魔網紊亂和破碎的狀況,使用縮物術異常危險。於是被任命為主將的丹尼爾朝大本營打了報告,要求提六萬匹馱馬。這可把艾倫妮塔公主嚇壞了,整個馬茲卡大陸殖民地總共有沒有六萬匹馱馬還是個問題呢!
精靈的後勤部門拿傳送魔法和海船用慣了。對於陸路運輸一向很忽視。最後竭盡全力,也就只給他湊出了兩萬匹馱馬。按照“仙人參謀”地推算,這點運輸量也該“夠用了”。
但是丹尼爾仔細一算,發現扣掉彈藥之後,攜帶地糧草才夠啃上十五天的,頓時就覺得這實在太扯淡了——這不是去打仗,是去學仙人玩辟穀、減肥兼送死!
()
可是。如果不能分進合圍,迂迴包抄,就無法打破戰場上的僵局。更無法對大本營交代。所以……沒有條件創造條件也要上!
於是,在他的號召下,一眾大小軍官開動腦筋,群策群力,發揮起了各自的想象力:沒有馱馬,就去弄驢、牛和羊,最後連大象都搞來了,一下子在整個馬茲卡大陸殖民地掀起了一個搶劫各種動物