。第一次坐時
'1' 原文為pumpgun,步槍的一種,靠來回推拉槍管下面的護手完成供彈和退殼,可以連發。
'2' Prater,拉丁文中沼澤綠地之意,位於多瑙河與多瑙運河之間。1560年成為皇家狩獵場,1766年約瑟夫二世將其還給維也納人民,是維也納第二大自然公園。他還是個小男孩,和父親一起坐的,他父親在那不習慣的高處也許跟兒子一樣有些害怕,結果說不上來到底是誰緊緊攥著誰的手。後來他也總是和別人一起坐。和女朋友們。和同事們。多半是在公司組織的郊遊快結束的時候,在那種已經很熱烈的氣氛當中。
他翻轉煎盤上的香腸。香腸滋滋地響,油煙升起來。他揪掉一個啤酒罐上的拉環。仰起頭來,眼睛看著摩天輪,喝著啤酒。
在瑪麗受聘於奧地利航空公司當空姐的那天,約納斯下定決心要作出犧牲。他為兩人租了三個小時的遊艇。他從不習慣做出種種浪漫姿態,一向厭惡虛情假意,但他知道這樣可以討得瑪麗的歡心。
鋪好桌布的桌子在等待著他們。冰酒桶裡豎著一瓶香檳。一枝長莖玫瑰插在水晶花瓶裡。他倆坐下來,餐前小吃端上了桌,服務生一鞠躬退了下去。輕輕一震,摩天輪轉動起來。
轉動一圈要二十分鐘。在最高點上,他們盡情欣賞市景,訊號燈、路燈和探照燈照亮了夜空。他倆互相指點著那些著名的景點,都是向來很熟悉的,但是因為視角不同,所以看上去又有了新意。約納斯往杯子裡添了些酒。等轉到下面,撤下盤子換上第二道菜時,瑪麗的雙頰已經泛紅了。
一年後,瑪麗有一次在談話間含譏帶諷地提到他的浪漫稟賦。驚詫之下他追問此話從何說起。瑪麗讓他想一想那個摩天輪之夜。於是他這才知道,高聳於維也納之上的燭光晚餐瑪麗同樣並不喜歡。是為了讓他高興,瑪麗才對這份優雅情調大加讚美,而事實上,瑪