他的臉耷拉下來,象是個捱了訓的孩子似地撅起嘴來。他向我遞了個懇求的眼色,希望我替他打個圓場,可是我卻無法控制自己,笑得直不起腰來。
有一天我們一起到一個畫商那裡去,施特略夫認為他至少可以讓我看到兩三張思特里克蘭德的畫。但是在我們到了那裡以後,畫商卻告訴我們,思特里克蘭德已經把畫取走了。畫商也不知道他為什麼要這樣做。
“不要認為我為這件事感到惱火。我接受他的畫都是看在施特略夫先生的面上。我告訴他我儘量替他賣。但是說真的——”他聳了聳肩膀。“我對年輕人是有興趣的,可是施待略夫先生,你自己也知道,你也並不認為他們中有什麼天才。”
“我拿名譽向你擔保,在所有這些畫家裡,再沒有誰比他更有天才了。你相信我的話吧,一筆賺錢的買賣叫你白白糟蹋了。遲早有一天他的這幾張畫會比你鋪子裡所有的畫加在一起還值錢。你還記得莫奈嗎?當時他的一張畫一百法郎都沒人要。現在值多少錢了?”
“不錯。但是當時還有一百個畫家,一點也不次於莫奈,同樣也賣不掉自己的畫。現在這些人的畫還是不值錢。誰知道這是怎麼回事?是不是畫家只要畫得好就能成名呢?千萬別相信這個。再說①,你的這位朋友究竟畫得好不好也還沒有證實。只有你施特略夫先生一個人誇獎他,我還沒聽見別人說他好呢。”
①原文為法語。
“那麼你說說,怎樣才知道一個人畫得好不好?”戴爾克問道,臉都氣紅了。
“只有一個辦法——出了名畫得就好。”
“市儈,”戴爾克喊道。
“不妨想想過去的大藝術家——拉斐爾,米開朗基羅,安格爾②,德拉克羅瓦③,都是出了名的。”
②讓·奧古斯特·多米尼克·安格爾(1780—1867),法國畫家。
③費迪南·維克多·歐仁·德拉克羅瓦(