關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第15部分

“遺囑的附加條款?”奧列弗夫人提醒她說。

“對,對的。我說的就是這個。盧埃林-斯邁思夫人寫了一個附加-附加條款。把所有的錢都留給侍奉她的外國女孩子。真令人吃驚,因為她本地有親戚,她搬到這裡住就是為了離他們近些。她疼愛他們。特別是德雷克先生,人們都覺得不可思議。接著律師們也開口了,他們說盧埃林-斯邁思夫人根本就沒寫這個附加條款,是那個外國女孩寫的,要不怎麼把錢都留給她呢?他們還說得打官司。德雷克夫人要推翻遺囑—不知是不是這個詞。”

“律師們要辨別遺囑的真偽。對,我記得聽人說起過,”

奧列弗夫人鼓勵她繼續說下去,“您也許有所瞭解吧?”

“也不是什麼好事。”利曼夫人輕輕地嘆息說。這種嘆息、或者說哀嘆,奧列弗夫人以前不止一次聽到過。

她猜測這位利曼太太是不是不太值得信賴,說不定喜歡站在門外偷聽人談話。

“當時我什麼都沒說,”利曼太太說,“因為我也不是很清楚。我只是覺得蹊蹺。您見多識廣,我承認,當時我實在想弄出個究竟,我替盧埃林-斯邁思夫人當過傭人,我真想弄個水落石出。”

“沒錯。”奧列弗夫人回答道。

“若是我覺得做了不該做的事,倒也罷了。可是,您知道嗎,我並不真的覺得自己做錯了,至少當時這麼認為。”她說。

“哦,對,”奧列弗夫人說,“我肯定會理解您的,說下去。關於附加條款,怎麼呢?”

“有一天盧埃林-斯邁思夫人-她覺得身體不爽,就把我們叫進屋裡,有我,還有吉姆,他幫著種花園、搬磚、搬煤什麼的。我們就進了她的房間。她面前攤開著一些檔案。然後她扭頭對那個外國女孩子-我們叫她奧爾加小姐—說:”出去,親愛的,因為這一部分你必須迴避。好像是這麼說的。於是奧爾加小姐出去了。盧埃林-斯邁思夫人讓我倆都�