關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第10部分

充說,他有幸掌管的這個莊園

是一家合營企業。他自己手中的那張地契,歸豬共同所有。

他說道,他相信任何舊的猜疑不會繼續存在下去了。而最近對莊園的慣例又作了一

些修正,會進一步增強這一信心。長期以來,莊園裡的動物還有一個頗為愚蠢的習慣,

那就是互相以“同志”相稱。這要取消。還有一個怪僻,搞不清是怎麼來的,就是在每

個星期天早上,要列隊走過花園裡一個釘在木樁上的雄豬頭蓋骨。這個也要取消。頭蓋

骨已經埋了。他的來訪者也許已經看到那面旗杆上飄揚著的綠旗。果然如此的話,他們

或許已經注意到,過去旗面上畫著的白色蹄掌和犄角現在沒有了。從今以後那面旗將是

全綠的旗。

他說,皮爾金頓先生的精采而友好的演講,他只有一點要作一補充修正。皮爾金頓

先生一直提到“動物莊園”,他當然不知道了,因為就連他拿破崙也只是第一次宣告,

“動物莊園”這個名字作廢了。今後,莊園的名字將是“曼納莊園”,他相信,這個名

字才是它的真名和原名。

“先生們,“他總結說,“我將給你們以同樣的祝辭,但要以不同的形式,請滿上

這一杯。先生們,這就是我的祝辭:為曼納莊園的繁榮昌盛乾杯!”

一陣同樣熱烈而真誠的喝采聲響起,酒也一飲而盡。但當外面的動物們目不轉睛地

看著這一情景時,他們似乎看到了,有一些怪事正在發生。豬的面孔上發生了什麼變化

呢?克拉弗那一雙衰老昏花的眼睛掃過一個接一個面孔。他們有的有五個下巴,有的有

四個,有的有三個,但是有什麼東西似乎正在融化消失,正在發生變化。接著,熱烈的

掌聲結束了,他們又拿起撲克牌,繼續剛才中斷的遊戲,外面的動物悄悄地離開了。

但他們還沒有走出二十碼,又突然停住了。莊主院傳出一陣吵鬧聲。他們跑回去,

又一次透過窗子往裡面看。是的,裡面正在大吵大鬧。那情景,既有大喊大叫的,也有

捶打桌子的;一邊是疑神疑鬼的銳利的目光,另一邊卻在咆哮著矢口否認。動亂的原因

好象是因為拿破崙和皮爾金頓先生同時打出了一張黑桃A。

十二個嗓門一齊在憤怒地狂叫著,他們何其相似乃爾!而今,不必再問豬的面孔上

發生了什麼變化。外面的眾生靈從豬看到人,又從人看到豬,再從豬看到人;但他們已

分不出誰是豬,誰是人了。

1943年11月——1944年2月

錄入後記

這本書實在是讓人愛不惜手。我不知看過幾遍了……

這本書的中文版,我最早於大四時在《書林》雜誌1989年或1990年的某一期中看到

(足足佔了那一期的大半篇幅),畢業後於1991年7月9日在杭州浣紗書店看到單行本

(上海人民出版社1988年10月版,譯者為張毅和高孝先——實在太感謝他們了,ISBN號

為7…208…00425…0)。另外我還擁有兩本英文影印版(PENGUIN BOOKS,1952…1987)。

我當時總共買了十本中文版,其中五本送人,另外四本陸續給人借走就一去不回

(這麼好的書也難怪),只剩下唯一一本珍藏至今。

從1996年底上網開始,我一直在找它的電子版,但一直沒有找到,於是我就想將它

電子化,但苦於輸入速度,一直沒有如願。

今年8月底,在復旦大學的唐薇小姐(我實在感謝她的熱情幫助,她從我這兒看過這

本書後,又得知我有電子化的願望後,就主動提出幫助我做這項工作)的幫助下,透過

IBM的語音輸入軟體——也感謝IBM的ViaVoice軟體(它減輕了我們的不少工作量),前

後斷斷續續歷時兩週,終於完成輸入工作,又經過本人斷斷續續的幾周校對,剛剛於今

天完成全部工作。

再次感謝該書的中譯者張毅和高孝先,以及為本書電子化作出巨大努力的復旦大學

學生唐薇小姐。

“拿破崙同志永遠正確”!——不知是該笑還是該哭?