海的一角不禁揣測著,他會不會覺得那部作品很糟,而不知該怎麼回答我?這種不祥的預
感在我心裡日益膨脹。
寄出稿子後已過了一個多月,我終於鼓起勇氣打電話給他,他的回覆教我好生失望,他
說他連看都還沒看。
“不好意思!最近正在處理一件很棘手的工作,所以抽不出時間。”聽到他這麼說,我
也不知該說什麼才好。
“沒關係,反正我不急,你就先把你的事處理好吧。”我反倒鼓勵起他來了。
“抱歉!那本書剛寄來的時候,我就馬上看了,不過只翻了開頭的部分,好像是講煙火
師傅的故事?”
“嗯。”
“你寫的是住在神社隔壁的那個老爺爺吧?”
日高似乎還記得那位煙火老師傅,我回答:“是的。”
“我覺得好懷念喔,想說要趕快把它讀完,不過卻沒有辦法。”
“你手頭這份工作要忙到什麼時候?”
“我想大概還要一個月吧?不管怎樣,我讀完了會馬上和你聯絡。”
“嗯,拜託你了。”
我掛了電話,心想寫書這份工作果然很辛苦。那時,我對日高根本毫無戒心。
之後又過了一個月,他依然沒有半點訊息。雖然我知道逼得太緊會造成對方的困擾,不
過我迫不及待地想聽到他對作品的感想,還是忍不住撥了電話。
“抱歉!我還沒看完。”他的回答又再次令我感到失望,“這次的工作拖得比較久,你
可不可以再等一下下?”
“那是無所謂啦……”說老實話,要我再等下去是一種折磨,於是我說,“如果你很忙
的話,可不可以介紹別人幫我看一下?譬如說編輯什麼的?”
聽我這麼一說,他的語氣突然變得十分嚴峻:“那可不行!我不想在連內容都不瞭解的
情況下,就硬把書塞給忙得要死的編輯。他們每天都有一大堆不成熟的稿子要處理,就算要
介紹給人家好了,我也希望自己能先看過。如果你信不過我,我現在就可以把稿子退回給你
。”
他這一番話說得我啞口無言。
“我不是這個意思,我只是覺得你很辛苦,想說有其他人可以幫忙就好了。”
“遺憾的是,這世上沒有人會認真去讀業餘作家的小說。放心好了,我會負責把它讀完
的,我答應你。”
“是嗎?那就拜託你了。”我說完後就掛上電話。
然而,不出所料,過了兩個禮拜,他依然沒有回覆。我抱著可能惹惱他的覺悟,再次打
了電話過去。
“我正想打電話給你呢。”不知為什麼,他的口氣顯得有些冷淡,讓我有點擔心。
“你看完了嗎?”
“嗯,剛剛看完。”
那你為何不馬上打電話給我?我強忍住想要質問的衝動。
“你覺得怎樣?”我試著詢問他對作品的感想。
“嗯,這個嘛……”他停頓了數秒後說道,“在電話裡說不清楚,怎樣?你要不要過來
一趟?我們好好談談。”
他的話讓我困惑,我只是想知道作品有不有趣而已,真是急驚風遇到慢郎中。不過,他
會特地把我叫去他家,說有事要跟我詳談,可見他已認真把書讀過一遍了。
“我一定會去打擾的。”我有點緊張地答應了。
就這樣,我上他家登門造訪。那時我壓根沒有想到,這次的拜訪會對我往後的人生產生
多大的影響。
那時,他才剛買了現在這個家。雖然他對外宣稱房子是靠他上班時存下的積蓄買的,不
過想必他父親留下的遺產也有頗大的貢獻吧。聽說日高的父親是在兩年前過世的。還好他後
來成了暢銷作家,否則這樣的豪宅似乎與他不太相稱呢。
我帶了威士忌當作禮物,來到他住的地方。
日高以教練之姿迎接我,站在他身旁的就是初美。
現在回想起來,或許那就是所謂的一見鍾情。看到初美的瞬間,我心中就起了某種感應
,那是一種似曾相識的感覺。當然這是我們第一次見面,所以講正確一點,應該說是註定相
遇的兩人終於在某個時間點交會了。我一直盯著她