“我剛在外面聽到一首詩,說是題在相國寺牆上。詩倒不怎麼樣,但有奇趣。一共也只四句,是:‘終歲荒蕪湖浦焦,貧女戴笠落柘條。阿儂去家京洛遠,驚心寇盜來攻剽。’您說吧,什麼意思?”
大宋遺事 第八十五回(3)
君實擰著眉頭想了半天,說:“不過是說丈夫出門未歸,田園荒蕪,媳婦在家裡憂心忡忡,還有什麼?”
“光是這樣,我也不來問您了。再想想!”子瞻說。
君實又想了一回,到底不得其解,只好搖搖頭:“我一向沒有機心捷才,您就直說了吧,不要難為我了!”
“這是一首嵌字詩謎。抓住貧女,才能瞭解這首詩。終歲,是十二月不是?十二月不是一個‘青’字嗎?”
君實一笑:“果然有些意思。”
“往下聽呵!荒蕪,不是田上盡長草,不長苗嗎?田上有草,是個什麼字?”
“那是個苗字!”
“不錯。再往下看。湖浦焦,是水沒了,去水是什麼?”
“法字呀!”
“女兒頭上戴頂帽子,是不是個‘安’字?”
“是個安字。”
“柘樹落了木條,剩下是個‘石’字不是?”
“都解得不錯。下面可就不好解了!”君實著急說。
“好解。您知道阿儂是哪兒的方言嗎?”子瞻問。
君實想了想,猜道:“子夜歌上倒是常有,該是江南話?”
“對喏!可不是吳言是啥子喲!”子瞻一高興,滿嘴川話都出來了。
“吳言?吳言就是個‘誤’字了!”君實也高興了。
“去家京洛該是為國效力,含著個‘國’字。寇盜