關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第14部分

學,由蘇菲的媽媽幫助你們。還有,老奶奶那裡,你們也要嘗試多交流,她會教你很多知識的。”

歐陽賡說“諾索布先生,你不教我們嗎?”

諾索布說:“不。根據你們的容大人交待,你們將在這裡生活很長時間,先要學會與這裡的人交流,把口語學好,經過一段時間之後,再到學校正式上學,這也是容大人的安排,我的工作在鎮上的海濱男生學校,平時我要到那裡主持工作,所以,學口語這段時期我不會專門教你們,但我每天都會回家,你們有什麼問題我同樣可以教你們。”

早餐大家又是隨和地圍坐在廳堂裡那張長桌邊完成的。

上午,諾索布先生獨自去了鎮上的海濱男生學校,諾索布夫人則帶著詹天佑和歐陽賡在院子裡,看到什麼東西就指著什麼東西讓他們發音,就這樣,一整天就在院子裡和家裡活動,蘇菲和威利也和他們在一起,有時候諾索布夫人還會給蘇菲姐弟二人講小故事,詹天佑和歐陽賡並不聽得太明白,但蘇菲和威利發出笑聲時,他們也跟著發笑。偶爾,老奶奶也會加入進來。當諾索布夫人和老奶奶準備中餐和晚餐時,蘇菲和威利便代替了諾索布夫人的角色,繼續教兩個來自中國同伴的英語,詹天佑因為處於童聲期,發音相對準確一些,歐陽賡此時虛歲為十四歲,實歲是十三歲,已開始青春期的發育期,聲音有些變音,加上家鄉的鄉音喉音和齒音較重,雖經過上海肄業局的短期強化訓練,但還沒有完全擺脫,偶爾會有一些不準確的發音,如天空(SKEY)這個詞,他會念成“戲凱”,“S”的發音糾正了好幾遍才能相對讀準,這時候蘇菲就會不厭其煩地幫助他糾正。

很有意思的事情發生在隨後的幾天,諾索布夫人為了讓詹天佑二人瞭解當地更多的知識,感受當地最地道的語言環境,帶他們到鎮上的集市、商店、海邊各地遊玩,鎮上的英格蘭移民雖說是見多識廣,但在腦後拖著長長辮子的黃面板中國人還是第一次看到,特別是詹天佑和歐陽賡每次出門都要穿戴整齊,瓜皮帽、長袍、辮子組合成街頭兩個移動的特殊符號,引得不少人駐足觀看,加上他們兩人正值青春年少,長著白淨圓嫩的臉,給當地不知內情的人的最初印象就如疏著辮子的女孩一樣。有時候,還能偶爾聽到不遠處的同齒齡人說一句:“街尼斯格格”(CHINESE GIRL),譯成中文是“中國女孩”的意思。每當聽到這句話時,詹天佑並沒有感到什麼不妥,但歐陽賡受不了了,他有時候會憤怒地向說話者怒目而視,狠狠地瞪一眼說話者。諾索布夫人聽到時,會會心地對說話的孩子笑一笑,然後,得意地看看詹天佑和歐陽賡,有一次他看到歐陽賡聽到街邊有人稱他為“街尼斯格格”時瞪著兩隻怒眼,她嚇壞了,不知發生什麼事,走到歐陽賡身邊,問道:“歐陽,你有什麼不高興嗎?”

歐陽賡說:“是,那個人說我們是女孩!”

諾索布夫人笑了,說:“噢,原來為了這事。”看了看詹天佑和歐陽賡的臉和腦後的那條辮點了點頭說:“是,是有點象女孩。說你們是女孩有什麼不妥嗎?”

歐陽賡一聽諾索布夫人這一樣說,臉一下子拉長了,由憤怒變成了失望,不再辯解,詹天佑輕輕地拉了拉的衣角,提醒他不要那麼認真,可歐陽賡就是不再回應諾索布夫人的任何說話。諾索布夫人實在摸不著頭腦,這一天只好提前回家。

在路上,怕說官話會被諾索布夫人聽出來,詹天佑就用粵語問歐陽賡:“歐陽,你今天怎麼發這麼大的火呢?”

“他們說我們是女孩,能不讓人光火嗎?”

“這有什麼不對嗎?”

“你這個豬頭!他們這不是在羞辱我們嗎?”

“為什麼呀?”

“你是真糊塗還是假糊塗?孔子不是說:唯女子與小人難養嗎?我們都是堂堂中華男兒,叫我們女孩不是羞辱是什麼?你不記得,史書上說,三國時,司馬懿就是送婦女用品給諸葛亮來羞辱他的。”

詹天佑一聽,樂了,說:“可這是在美國,人家不一定會是這種想法。再說,即使是這樣,當年諸葛亮並沒有憤怒啊。歐陽啊,我跟你說,我們是來讀書的,跟人家賭什麼氣呢?在私塾讀書時,老師們常給我們講當年韓信能受跨下之辱的故事,你為了這麼一點小事跟諾索布夫人賭氣,合適嗎?”

歐陽賡可能也感覺到自己確實有些過敏且過頭了,看了一眼諾索布夫人,其實諾索布夫人一直在聽他們講話,雖然聽不懂這兩個孩子在說什麼,不要說用粵語,就是用當時的中國官話,她也會不知所云,但從講話的氛