“要帳”:對帳
二、動詞(二字以上)
照倒——對準,向著。“倒”是動作助詞。
咻臉——指小孩或小動物逗人喜歡或撒嬌。
紮起——幫助,輔助,維護
松皮——指體罰,大人打小孩
揞倒——猜想,想
默倒——以為,認為
照閒——負責,理睬。又可說成“照……的閒”
遇緣——碰巧遇上。又說成“遇了緣”
飢佑——照顧,服侍
賣肥——顯示自己有錢
除脫——丟失,丟掉,失敗
可邪——可惜,異讀
希奇——喜歡愛惜
日訣——辱罵,咒罵
嗷倒扳——指固執的頂嘴,反駁。嗷:咬。扳:拌嘴。
衝殼子——吹牛皮,說大話
安起心——存心,故意
下黃手——下狠手,使陰招
打捶兒——打架
辦燈兒——開玩笑,捉弄。
拽瞌睡——打瞌睡,睡眼朦朧的樣子
告一哈——試一下,告:試,嘗試
三、形容詞
安逸——舒服,好,或作感嘆用語,相當於“唉喲”
老火——厲害,嚴重
眼尖——眼睛好,看得遠,看得清楚
醒活——明白,清楚
呵嗨——舒服,愜意
空哨——腦筋靈活,聰明
伸抖——標緻,勻稱
皮子緊——指小孩頑皮,與“松皮”(體罰)相對應。
哈戳戳——很傻的樣子,哈:傻
硬蹺蹺——硬棒棒的樣子
有嚼頭——有咬口,經得起嚼咀
飆刮刮——跑得很快的樣子
爛朽朽——腐朽不結實的樣子
四、副詞介詞代詞
待——在,川話中“在”說成“待”
逗——就,川話中的異讀。
了——讀成“老”。如“來了”讀成“來老”。
臺——才,作副詞時的異讀。
倒——川話中的獨特語言現象,在動詞之後作助詞。如“聽倒”意為“聽著”,“等倒”意為“等”。
硬——硬,實在是,硬:讀作en(嗯),四聲
嘿——很,十分,黑:發音介於he與hei之間,三聲。如“嘿冷”“嘿高”“嘿駭人”
嘿起——使勁,用力。黑:發音介於he與hei之間,二聲
嘿給——很,非常,用在動詞之前。比如“黑給害人”意為“很害人”。
嘿們——很,非常
一哈——即“一下”,川話中的異讀
勒克——這個
啷克——意為“怎麼”
啷們——意為“怎麼”
啷個——意為“怎麼”
啷給——意為“怎麼”
恁給——這樣,這麼
恁凱——這樣,這麼
告兒——“個”的異讀,讀作“告(兒)”,有兒話音。
懷者——或者,川話中“或”說成“懷”
莫必——莫非
嘿起——使勁,十分用力的樣子
爪子——“幹啥子”的省略,“啥子”又異讀為“爪子”,爪:讀四聲。
臺將——即“才將”,意為“剛才”。
增點——差點
陰倒——暗地裡
五、時間方位詞
少午——晌午,少:sao(掃)
勒點——這裡
二天——以後
往後——以後
屋頭——家裡,屋裡
高頭——上面
底下——下面
洞門邊——對面
屋則邊——即“屋側邊”,房屋近旁
黑咾家——即“黑了家”,晚上,天黑以後。
勒嗽兒——這時候兒,即“勒時候兒”的連讀
四、四字成語
作古正今——認認真真,一本正經,鄭重其事。有的地方又叫“作古頓今”或“正古作今”或“作古正經”。
認黃認教——即認帳,賣帳的意思
拉稀擺帶——指不認帳,亂來,不按規矩辦事,與“認黃認教”意思相反