的就是這樣。”
皮特又按了按話筒上的電鈕:“默克,你們的生命維持系統怎麼樣?”
“什麼生命維持系統?半小時前就失去作用。我們已經呼吸困難了。”
“我要給你們送一箱白蘭地來。”
“最好蓋緊。查維斯有惡性口臭症。”接著在默克的語調中露出猶疑的口氣,“假如出現最壞的情況,不能再見到你們這些人的話,至少這裡周圍有的是好夥伴。”
默克突然提到泰坦尼克號上的死者,使駕駛室裡的每個人臉色顯得蒼白。人人如此,只除了皮特。
他按著發射機的電鈕說:“你們可別把船弄髒了。我們也許還要用呢。皮特說完了,不用回話。”
皮特這幾句似乎冷談無情的話引起的反應,從旁看來是很有意思的。喬迪諾、岡思、斯潘塞和其他人只是瞅著他。只有德拉默露出憤怒的樣子。
皮特碰了一下無線電報務員柯利的肩膀。“給我接邦伯格號上的海軍上將,不過要用不同的頻率。”
柯利抬頭一看:“你不想讓深海探測號上的那些人聽見嗎?”
“他們不知道反倒沒事。”皮特冷冷地說,“快接吧。”
過了一會,從擴音器中嗡嗡地傳來了桑德克的聲音:“卡普里科思號,我是桑控克海軍亡將。請回話。”
“我是皮特,海軍上將。”
桑德克沒有在細節上耽誤時間:“你知道我們面臨什麼局面嗎?”
“岡恩簡單地對我說過了。”皮特答道。
“那麼你知道我們已經用盡了一切辦法。時間是當前的大敵,不管你怎麼計劃使用。如果能把這不可避免的事情推遲十小時,我們就有機會進行戰鬥,營救他們。”
“還有一個辦法。”皮特說,“賭注很大,但確切地說是可能的。”
“我願意接受建議。”
皮特遲疑了一下:“首先,我們暫時忘掉深海探測號,把精力轉到另一方面去。”
德拉默走到他跟前。“你說什麼,皮特?這兒出了什麼事?‘忘掉深海探測號’”他扭歪了嘴唇喊道,“你瘋啦?”
皮特笑眯眯地使人不得不消除怒氣:“這是壓最後一寶,德拉默。你們失