關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第98部分

爍,忽隱忽現,彷彿即將浮出水面的幻月。

“你在害怕什麼呢,孩子?”悠遠的聲音再次傳來,彷彿來來自雲霧之巔。

我在害怕什麼?

“我在害怕……什麼?”

我輕輕地探出了右手,敷貼在了我的右臉之上。

然後,我明白了我真正害怕的東西。

我無法克服的東西。

“知道了。我在害怕自己,我不敢面對自己……”我摸著我的面頰,喃喃地道,“因為我被毀容了,所以我害怕睜眼後看到我醜陋的臉,我害怕別人看臉不看人、流於表面的市儈目光,我害怕別人叫我怪物,所以我一直在逃避……所以我潛意識裡,不想睜開眼睛……”

我恍然大悟,但是,很快,我卻又陷入

“哦呵,是麼。這我可一概不知。”老人笑呵呵地說道。“我只是一個喜歡自得其樂的醫樂師。”

老人含蓄而內藏深意的話語讓我略微蹙眉,而我內心的疑雲也更加的凝重。

這位老人,到底是誰?

他到底什麼來歷?

或許,這很重要。

但又或許,在這一刻,它並不那麼重要。

我用手掌輕輕地搓磨著我那粗糙而幹皺的臉頰,感受著指尖傳來的粗糙感,想到我此刻醜陋的臉龐,心頭泛起了濃濃的悲涼。

“先生……為什麼我會和別人不一樣?”

為什麼我會擁有別人不曾擁有的能力?

為什麼我會變成一個一無所有的瞎子?

為什麼我會遭受這樣的重創和命運挫折?

為什麼我會變成一個醜陋無比的怪物?

為什麼……為什麼我要遭受這殘酷的一切!?

為什麼,唯獨是我?

為什麼,不是別人?

為什麼我和別人不一樣?!

我……只是想過最普通和溫馨的小日子而已!為什麼,現在我卻連這樣的權力都沒有?!

為什麼上天要給以我微茫的希望,但是到頭來,卻又無情地剝奪我的一切?

我死死地攥緊了拳頭,手臂顫抖著,手掌傳來指甲刻進肉裡滲出血的溼膩感,牙齒更是被我給咬得咯咯直響。

我差的,就是當場怒吼而出,噴薄而出,把我的一腔怒意發洩而出,把這個不公平的世界毀滅殆盡!!

可是,老人簡簡單單的一句話,卻是瞬間剿滅了我所有的憤恨、不忿和怨憤。

“為什麼,你要和別人一樣?”

卷三群魔亂舞章一百八十五那一曲絕讚的《卡農》

一語驚蟄。

老人的話,像是在我的耳邊發出了一個爆破音,驚動了我的腦神經。

為什麼,我要和別人一樣?

“這個世界上百分十九十九的人都在做著和別人一樣的事,只有那百分之一的人,過著屬於他們自己的生活,他們是那麼的與眾不同。而也就是他們,在改變著這個一成不變的世界。或許他們像可憐的蓋伊福克斯那樣一時難以被人理解,但是最後總會被客觀的歷史所肯定,不是麼?”

溫和的聲音緩緩地響起,像是一江春水淌過我的心頭。

某個一直卡在我心頭上的梗,就在那一剎,我忽然覺得,冰消雪融了。

“先生,我想再拉一曲。”我緩緩地道,語氣卻是帶著強烈的渴望和堅定。“能把琴借給我麼?”

“我想,可以。”

老人和善地說道。

“謝謝。”我攤手接過了小提琴,右手握住琴弓的底部,猶豫了一次呼吸,我有些謹慎地道,“先生,如果我接下來的演奏太過激烈導致小提琴損壞……”

“儘管拉吧。當一隻小提琴能夠在演奏者手裡拉出足以打動人心絕響,並且為此斷絃時,它的生命就結束了。”老人笑道,“而且,孩子。男孩子做事不要猶猶豫豫,男孩子就要敢信誓旦旦地說:‘凡是男人敢做的事;我全都敢;比我更膽大的人;可說是沒有。’”

“是莎士比亞《麥克白》裡的臺詞。”我笑道。“先生你也對莎士比亞戲劇感興趣?”

“不錯。我對這位同月同日出生與死亡的偉大戲劇家的作品就和他那特殊的性取向一樣感興趣。”老人幽默地道。

聽到老人的話,我微微一震,但是想到莎士比亞獻給他同**人的《十四行詩集》,我不由得笑了。然後,我緩緩地拉動了琴弓。

細細的琴絃在我的拉動之下,跳動起了顫