關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第29部分

論何處相遇,宦官絕不會被錯認為一般百姓。

此刻,六名宦官正浩浩蕩蕩走在路上,他們身後至少跟隨著二百名以上的大漢。

那些漢子各自跟隨一名宦官,往東市四散而去。

十餘輛的空馬車,也隨著大漢們散去。

近三十名大漢跟著一名宦官,朝空海與逸勢方向走了過來。

到市場籌集宮廷日用品,是大漢們的任務。

比方宮裡有宴會,上至宴會所需酒、菜,下至食器、地毯等等,身旁簇擁一群大漢的宦官,就會到市場來選購上等貨色。

“宮市!”(譯註:“宮市”一詞始於唐朝,專指內廷日常所需,派專人主持,到京城市場上直接採購。德宗朝,因負責採買的宦官肆意壓價、強取豪奪,嚴重擾亂市場,屢受抨擊。)

對面傳來一聲喊叫,聽似男性商販的絕望哀號。

原來是與空海擦身而過的宦官,走進胡人店面,開始挑選陶壺。

店東模樣的男人強忍怒火,向挑貨的宦官說道:

“小店沒有好壺,淨是些不值錢的東西。”

宦官卻一句話也不吭。

手拿陶壺,仔細端詳了好一會兒,喃喃自語般說道:

“這東西真不錯呀——就這個啦。”

宦官看了店東一眼,回頭呼喚大漢。

“宮市!”

繼而道:

“拿他三、四十個就行了吧。”

語畢,大漢們馬上出手搜刮店裡所陳列的陶壺,堆放於馬車上。

店東的絕望哀號,是在呼喚異國之神的名號。

看似店家女兒的兩名年輕女子,口操外國語言,不知跟大漢們說些什麼。

約略可猜想到,她們是在責備大漢們的不是。

三十個陶壺,全被裝進貨車上了。

宦官對店東說:“會付你錢,這可不是搶劫。”

語畢,自懷裡揣出一百錢,塞進胡人店東手裡。

宦官所給的,只有實價的十分之一。

若是正經買賣,論質論量,那些陶壺的價格,少說也得十來兩。

“這點錢,實在太少了啊。”

店主強忍怒火說。

“剛才你自己說賣的是不值錢東西,不值錢的東西,一百錢哪裡少了?”

宦官不搭理他。

宦官又瞧了一眼口操胡語的姑娘,嗤之以鼻說道:

“這姑娘若也賣,我倒想買來用用看。”

兩姐妹中較年輕的那位聞言,用唐語回喊:

“笨蛋。就算買了,你有東西放進去嗎?”

宦官臉色丕然色變。

“說笨蛋,真是言重了。我帶來可以放進去的東西。”

人在宦官身後的空海,邊說邊向前跨步。

空海絲毫不給宦官說話機會,

“若是這部經典,應該夠分量了吧。”

他從懷裡取出一部經書。

“這是玄奘大師取自天竺、譯成唐語的《般若經》。我想,這部經典放在那箱子裡,可說再合適不過了。”

“你是誰?”

宦官問空海。

“在下倭國留學僧。昨天到這店裡,看見有個漂亮箱子,讓人愛不釋手,要店東賣給我,他卻說是非賣品,不能賣——”

空海指著店內深處一個鑲嵌螺鈿紋樣的箱子。

“我再三表明非買不可,店東卻說:‘這是亡母收藏隨身物件的箱子。是睹物思親的貴重東西,就算要賣,也得是置放珍貴物品,才對得起亡母。您打算放什麼東西呢?明天煩勞再跑一趟,讓我看看要放什麼東西,再作考慮吧。’——”

空海專心凝視著擱在店內的那口箱子。

“喔,原來如此。若是置放佛經書,那絕對夠分量。”

店主人立刻拿出螺鈿箱,來到空海面前。

“感激不盡。價錢該怎麼算呢?”

“不,能置放佛經,我已心滿意足,豈有開價之理。就照您說的給吧。”

胡人店東口操不甚熟練的唐語,向空海如此說。

“空海,嚇死人了!竟然臨時編造這種謊言。看得人膽戰心驚哪。”

逸勢對空海說。

“哪裡,幸好有店主人配合演出,總算能收場。偶爾帶佛經出門也不錯。要不然,我也沒戲唱了。”

“不過,你還真就買下那口箱子了。”