“威爾,直到如今你還對這事守口如瓶,但我太瞭解你了,你是想當總統的。”
“當然了,總有那麼一天吧。”
“你的意思是等到喬八年任期滿了之後嗎?”
“我那時不過才五十七歲,為什麼不行?說不定我還會任命你為中央情報局局長呢!”
“別說大話,”她說道,“那你就成了眾矢之的了。”
“如果約翰·肯尼迪可以任命羅伯特為司法部長,為什麼我就不可以任命我太太為中央情報局局長呢?”
“嗯,不管怎麼說,這想法不錯,”她說。
“你聽我說,我是這麼想的;大選之後,喬就欠了我一筆人情。如果我不向他要內閣的工作,總該可以請他任命你為中央情報局局長吧。”
“你真會那麼做嗎?”
“我可以說我對候選人十分了解,對她的能力有充分的信心。你的資歷本來就是綽綽有餘的嘛。”
“嗯。聽起來很不錯。”
總統競選(2)
“當然不錯啦。如果這事能成,我還指望你多給我抓抓背呢。我是指真的抓背,不是別的。”
凱特笑道:“我從現在起就開始留指甲。”
“此話當真?”
“我常想這事兒,”她說。
“給我抓背嗎?別光是想,拿出點行動來!”
“不是那個,我是指你當總統的事兒。”
“你都想了些什麼呢?”
“主要是做第一夫人有多麼討厭。”
“可也有不少好處啊!去戴維營度週末啦,乘坐空軍一號旅行啦,等等之類。”
“我得做很多演講。你知道我多痛恨這類事。”
“嗯,這樣吧,如果喬已經任命你為中央情報局局長,我可以重新任命你,然後我可以僱一位第一夫人。”
“你是說登一則廣告嗎?”
“為何不可?”
()
“嗯,必須承認,一次又一次被任命確有吸引力,可是找個代夫人就不合我的意了。”
“我很高興聽你這麼說。”威爾轉入坐落在科利奇帕克小機場的入口。這個機場是萊克兄弟建造的,位於馬里蘭大學校園內。他沿著滑行道駛向飛機停機坪,下了汽車後開啟了機艙門。這是架嶄新的馬里布-幻景式、六座位、耐壓單引擎飛機,裝有最先進的裝置。兩個月前,威爾用他那架老賽斯那換了這架新飛機。這使得他往返於華盛頓和佐治亞州之間更加快捷舒適。
他登上飛機,降低了後座椅的靠背,然後將凱特遞給他