關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第1部分

托馬斯·曼

譯者前言

《魔山》是德國大文豪托馬斯·曼震撼世界文壇的力作,是德國現代小說的裡

程碑。

美國著名作家辛克萊·劉易斯對《魔山》的評價很高,他於一九三○年看了這

部書後曾說: “我覺得《魔山》是整個歐洲生活的精髓。”確實,它不愧為反映第一

次世界大戰前夕歐洲社會生活的百科全書。

一九二九年托馬斯·曼獲諾貝爾文學獎, 《魔山》起了決定性作用,這是評論界

公認的事實。

關於托馬斯·曼,我國讀者並不陌生。他是現代德國文壇上繼往開來的大師。

近年來,我國文化界陸續出版了他的一些名作,例如《托馬斯·曼中短篇小說選》 、

《大騙子克魯爾的自白》和《綠蒂在魏瑪》等。他那現實主義和現代主義相結合的

寫作技巧,在讀者心中留下了深刻難忘的印象,而貫穿每部或每篇小說的人道主義

精神和民主思想,又使我們受到感染,獲得啟迪。他以犀利的筆觸鞭撻權貴,嘲諷

某些人的偽善與自私,而對正直的人民群眾則寄予同情與希望。他以作家的良知衛

護藝術的尊嚴,對那些扼殺藝術、毀滅藝術家的行為痛心疾首。由於他受叔本華和

尼采等人哲學思想的影響,某些作品固然流露出一定的頹廢情緒和消極思想,但總

的基調無疑是健康向上的,有深刻的社會意義和認識價值。

一九一二年五月至六月,托馬斯·曼的妻子卡塔林娜因肺部染疾,在瑞士達沃

斯肺病療養院住了三星期左右,他也陪同前往。在此期間,作家對療養院的各種生

活和各色人物作了精心觀察, 《魔山》的素材即由此而得。他從一九一二年開始執筆

寫這部鉅著,一九一四年由於第一次世界大戰爆發,不得不中斷寫作。以後歷盡艱

苦, 時斷時續, 終於在一九二四年問世。 一九一五年, 他在給奧地利語文學家保羅·阿

曼的信中曾談起《魔山》的寫作緣起: “我在戰前不久開始寫一部中篇小說——一個

具有教育和政治意圖的故事。情節發生在山中的一所肺病療養院裡,在這裡,一個

年輕人遇到了極大的誘惑,遇到了死亡,並且滑稽而可怕地經歷了人道與浪漫主義、

進步與反動、健康與疾病的矛盾。但與其說是為了要解決什麼,倒不如說是為了理

解和獲得認識。這一切具有幽默的虛無主義精神。”見《托馬斯·曼給保羅·阿曼的

信(1915—1952)》 ,呂貝克,一九五九年版,第二十九頁。不過在以後寫作過程中,

中篇擴充套件成為一部長篇小說,信中所說“幽默”的性質也喪失殆盡,而主題卻大大

深化了。以後,托馬斯·曼進一步提出了戰時和戰後年代的政治事件和社會生活引

起的種種新問題,從而賦予這部鉅著以新的色彩和生命力。

上面已經說過, 《魔山》是以瑞士一座著名的國際療養院為背景的。療養院裡住

著各色各樣的人物,有剛毅正直、日夜盼望下山回聯隊的德國軍人約阿希姆,有樂

天知命、嗜酒成性的荷蘭富商明希爾·皮佩爾科爾恩,有酷愛自由、不拘小節的俄

國女人肖夏太太,有愚昧無知、專愛自吹自擂和賣弄風情的斯特爾夫人,有學識淵

博、以人類進步為己任的義大利人文主義者塞塔姆布里尼,還有口若懸河、憤世嫉

俗的猶太人納夫塔,他對歐洲的一切現存秩序嗤之以鼻,竭力鼓吹戰爭的正義性和

必要性……我們的主人公漢斯·卡斯托爾普就是生活在這群人中間,同他們混日子,

打交道。他是漢堡一名見習工程師,本是以“客人”身份上山來探望他表哥約阿希

姆的,想不到自己也染上了肺結核,一住七年,經受了生活的甜酸苦辣和療養院裡

的風風雨雨。七年裡,他懷著沉痛的心情眼看許多男女病友悄然去世,其中也包括

親愛的表哥。七年裡,他學習到許多學校和社會看不到的東西,瞭解“精神分析法”

是怎麼一回事,還參加了招魂會一類的把戲,悠悠晃