彷彿碧玉盤裡盛著晶瑩剔透的水晶。
品:
雨後蓮花描摹得玲瓏剔透,脈脈含情。讀此詩時天空正下過雨,世界剛洗了一遍。我們真的很需要外出,呼吸空氣的清新,感受萬物的潔淨。 txt小說上傳分享
116 米囊花 郭 震
開花空道勝於草,
結實何曾濟得民。
卻笑野田禾與黍,
不聞弦管過青春。
譯:
開花空言比草還要漂亮,結果實何曾濟得蒼生。
卻嘲諷禾黍生田野,不能享受音樂度過美好的春天。
品:
米囊花一般的人物於時真是多矣。竊居顯位,蠅營狗苟,反嘲笑誠實之人不識時務,以至寂寞一生。人之渺小,於此痛哉。有如此詩,元振詩名未能顯於後代,何也? 。。
117 子夜四時歌六首·春歌(二首選一) 郭震
陌頭楊柳枝,
已被春風吹。
妾心正斷絕,
君懷那得知。
譯:
路邊的楊柳枝,已被春風吹動。
姑娘的心腸都快斷了,你心中可曾知道?
品:
讀之以為“懷春”一詞,由此而來。這姑娘有了確定的物件不知是不是一種幸福,為何會直到腸斷呢? txt小說上傳分享
118 子夜四時歌六首·秋歌(二首選一) 郭震
辟惡茱萸囊,
延年*酒。
與子結綢繆,
丹心此何有。
譯:
袋裝茱萸來辟惡,酒是*為延年。
與你相結再纏綿,一顆痴心怎會有。
品:
所期待與所追求者,俱不得如願,此情多麼無奈。願天下有情人都能情有所值。 txt小說上傳分享
119 橫吹曲辭·折楊柳 喬知之
可憐濯濯春楊柳,
攀折將來就纖手。
妾容與此同盛衰,
何必君恩獨能久。
譯:
春天青翠可愛的楊柳枝,正合纖纖玉手來攀折。
我的容顏盛衰與此相同,何必盼望恩愛獨長久。
品:
枝條枯了,還能再綠,依然“可憐濯濯”,女子的容貌盛衰豈相同哉?傷心由來正為此也。
喬知之,?…697年,名不詳,同州馮翊人。與弟侃、備並以文詞知名,知之尤有俊才,所作詩歌,時人多吟詠之。武后時,除右補闕。遷左司郎中。有婢名窈娘,美麗善歌舞,為武承嗣所奪。知之怨惜,因作綠珠篇以寄情,密送於窈娘。窈娘感憤,投井自殺。承嗣於衣帶中見其詩,大恨,因諷酷吏羅織誅之。
120 春雪 東方虯
春雪滿空來,
觸處似花開。
不知園裡樹,
若個是真梅。
譯:
春雪漫天飛舞而來,觸處都似一朵花開。
弄不清園中樹上,哪朵是那真梅?
品:
假能亂真,真便無法自處。痛感之人,從美景中感出世事繁雜真假難變。
東方虯,則天時為左史。嘗雲百年後可與西門豹作對。陳子昂《寄東方左史修竹篇書》,稱其《孤桐篇》骨氣端翔,音韻頓挫,不圖正始之音,復睹於茲。今失傳。 。 想看書來
121 昭君怨三首(之一) 東方虯
漢道方全盛,
朝廷足武臣。
何須薄命妾,
辛苦事和親。
譯:
大漢文采稱全盛,朝廷武將正足用。
何要臣妾遭不幸,痛苦執行和親策。
品:
人渺如滄海一粟,沒有選擇