�蹦歉齦盟賴娜氈拘〕筇�隼聰蛩��鶚保�歉霰康安恢�趺吹鼐痛泳瓢珊竺媼鍃恕K�業氖牽�歉鋈氈救送耆�換崾骨梗��按蟾糯永疵揮黴�45口徑的槍。不知什麼原因,福特在汽車旅館裡也躲開了他。但伯爾確信,這筆錢,他是掙定了。
伯爾強壓怒火。他為自己生來就是個樂天派感到自豪,不會受到鬱悶情緒或報仇心理的影響。這是他的另一個優點。本質上這就是個簡單的害命謀財的事,他不容許自己捲入情感糾葛之中。他這樣告誡自己,不要讓這件事影響自己的情緒。
他環顧商場四周,商場裡很快就擠滿了早上來購物的人。在這個地方,要運氣好才能找到保安。與其滿商場找保安,白白浪費時間,還不如讓保安來找他。所謂的“山不就我,我向山行”。這時他看見了一個“CD世界”,於是溜達了進去。他在重金屬音樂區挑選了一個目標,開始在附近漫不經心地觀察起來。他是個非常理想的目標:看上去像個哥特搖滾樂的愛好者,臉上長了些粉刺,紫色的頭髮,身上散發著一股大麻味,拿著一個購物袋。伯爾向他擠過去,從斯賓尼思山科樂隊的CD中取出一張,轉身,從他身邊走過,輕輕撞了他一下。
“對不起。”
那人含糊地咕噥了一句,繼續挑選CD。伯爾朝收銀臺走去,等著那人選完CD之後,跟在他後面,朝出口走去。那人一到防盜閘口,警報器就“嘟嘟”地響了起來,那人站在那裡,大張著塗著眼圈粉的眼睛,彷彿車燈照射下的鹿,一副“誰呀,是我嗎?”的神情。
這時,“山”來了,而且是兩座“山”,怒髮衝冠,叮叮噹噹。他們把那人包圍起來,搜查他的袋子,找到了那張斯賓尼思山科樂隊的CD。那人表示抗議,說這張CD一定是碰巧掉進了他的袋子裡,他們無視他無力的抗議,也不相信他的抗議,開始像那些粗魯的傢伙似的盤問他。
哈里·伯爾走過去,晃了一下隨身攜帶的徽章,這個徽章是華盛頓特區一個交警的,在一次交通檢查時被他扒了來。“你是威爾森保安嗎?”他看著一個保安徽章上的名字,問道。
“什麼事?”
伯爾收起徽章。“他們說這件事可以找你。”
“什麼事?”
“有關今天上午被盜的車輛。我是摩爾警督,機動車輛秘密調查科特區與弗吉尼亞之間的聯絡官。”他伸出手,與威爾森握了握。
“能單獨談一談嗎?”
“當然可以。”伯爾和威爾森離開那個抗議聲越來越大的小夥子,他現在被戴上了手銬。伯爾拿出小筆記本,舔舔手指,翻了幾頁。“佔用你一分鐘時間——只需要核對幾個細節。”
“材料在辦公室,我們已經把有關情況交給了州警察局。”
說起官僚機構,伯爾厭惡地翻了翻白眼。“如今機構太臃腫了,要個把星期一個案子才有個眉目——而你現在就能幫助我。”他眨了眨眼睛。“你覺得怎麼樣?”
“當然,警督。很高興能給你提供幫助。”
辦公室跟伯爾想象中的一樣,沒有窗戶,像間囚室,散發著一股“美聯”爽身粉的味道。威爾森,這位無比榮耀的保安,坐在桌子後面,開啟抽屜,拿出資料夾。
“我要了解的情況都是些一般性的,什麼型號的車,車牌是多少,目擊者……只要你有的都給我。”
“沒有目擊者,警督,”威爾森說,一副處理犯罪案件時的嚴肅的神情。“是一輛福特F150廂式貨車,1985年的車型,弗吉尼亞牌照……”他學著警察的口吻,聲音洪亮、流暢地將這些細節脫口而出,伯爾記了下來。
“我們會找回來的。我們總能找回來。”威爾森說,“大概是些孩子開出去兜風去了。沒有哪個拆車廠會對那樣的老式貨車感興趣。”
“我相信你能圓滿解決這個問題。”伯爾說,金色的鉛筆在筆記本上輕輕敲打著,然後把筆記本收起來,伸出手。“不用麻煩你聯絡我,我會親自跟你聯絡,電話聯絡。貨車一旦有下落,請立即告訴我。有名片嗎?”
威爾森把自己的名片遞給他。
“非常感謝。”他猶豫了一下。“最好不要跟特區或弗吉尼亞州的警察總局說我來過這裡——為了交流方便,你明白吧。他們不喜歡秘密調查科的人繞過他們這個官僚機構。”他又心照不宣地朝威爾森眨眨眼睛。
“肯定不會。”威爾森說,咧開嘴笑了一下。
伯爾離開商場,回到他的“甲殼蟲”上。天啊,好熱啊,尤其是剛從開著空調的商